Barilari - Dueño de la Mentira - traduction des paroles en anglais

Dueño de la Mentira - Barilaritraduction en anglais




Dueño de la Mentira
Owner of the Lie
Señor poder, explíquese
Mr. Power, explain yourself,
¿A dónde quiere usted llegar?
Where do you think you're going, my love?
Habla de amor de paz mundial
You speak of love, of world peace,
Y en el cielo plantó una señal
And in the heavens, you planted a sign.
Dueño de la mentira
Owner of the lie,
Todo en el nombre de Dios
All in the name of God.
Oh no
Oh no.
Disfraza bien la realidad
You disguise reality so well,
Tapando el sol con el pulgar
Covering the sun with your thumb, darling.
Desde Vietnam hasta Sadam
From Vietnam to Saddam,
Tu águila casi no vuela
Your eagle barely flies.
Ya se sabe la verdad
The truth is already known,
Esto no es libertad
This is not freedom, my dear.
Bajen las almas que amenazan al mundo
Bring down the souls that threaten the world,
Salven las almas que serán el futuro
Save the souls that will be the future.
Bajen las almas, ya cayeron los muros
Bring down the souls, the walls have already fallen.
Tendrán batalla
There will be a battle,
Si todos alzamos la voz
If we all raise our voices, sweetheart.
Quiero vivir libre mi vida
I want to live my life free,
Sin presentir que alguien me espía
Without the feeling that someone is spying on me, my love.
Bajen las almas que amenazan al mundo
Bring down the souls that threaten the world,
Salven las almas que serán el futuro
Save the souls that will be the future.
Bajen las almas, ya cayeron los muros
Bring down the souls, the walls have already fallen.
Tendrán batalla si todos alzamos la voz
There will be a battle if we all raise our voices,
Si todos alzamos la voz
If we all raise our voices, my dear.
Hay que luchar para cambiar
We have to fight to change,
Por cada bola un pedazo de pan
For every bullet, a piece of bread.
Hay que exigir para impedir
We have to demand to prevent,
Que algún tirano decida por
Some tyrant from deciding for me.
Sigue el poder si la opresión
Power continues if oppression does,
Somos iguales bajo un mismo Dios
We are all equal under the same God.
Vas a entender esta canción
You will understand this song, my love,
Cuando en un grito se sume tu voz
When your voice joins the cry.





Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Julian Alberto Esteban Barrett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.