Barilari - Sin Mirar Atrás - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barilari - Sin Mirar Atrás - En Vivo




Sin Mirar Atrás - En Vivo
Without Looking Back - Live
Me subí a ese tren
I boarded that train, girl
Sin ningún destino
With no destination
Nada tengo que explicar
Nothing to explain
Me empecé a alejar
I started to move away
De aquellos caminos
From those roads, my love
Que me hicieron uno más
That made me just another one
Cantando una canción
Singing a song, darling
Que no hable más de amor
That speaks no more of love
Tocando en re mayor sin dudar
Playing in D major without a doubt
Vivir sin mirar atrás
Living without looking back, babe
Viajando a ningún lugar
Traveling to nowhere
Lejos de aquí
Far from here
En cada estación
At every station, sweetheart
Suben ilusiones
Illusions board
Que en las vías crecerán
That will grow on the tracks
La velocidad
The speed, my dear
Marchas sobre acero
Wheels on steel
Y en el viento mi verdad
And in the wind my truth
La música en la pasión
The music in the passion, precious
Mueven un corazón
Moves a heart
Sonando en re mayor y soñar
Playing in D major and to dream
Vivir sin mirar atrás
Living without looking back, my love
Viajando a ningún lugar
Traveling to nowhere
Con mi canción
With my song
Alguien me dijo alguna vez
Someone told me once, woman
Lo mejor está al llegar
The best is yet to come
Nunca dejes de avanzar
Never stop moving forward
Vivir sin mirar atrás
Living without looking back, honey
Viajando a ningún lugar
Traveling to nowhere
Cerca de mí, lejos de aquí
Close to me, far from here





Writer(s): Guillermo Adrian De Medio, Adrian Eduardo Barilari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.