Barilari - Tarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barilari - Tarde




Tarde
Late
De cada amor que tuve tengo heridas
From every love I've had, I have wounds
Heridas que no cierran
Wounds that don't heal
Y sangran todavía
And still bleed
¡Error de haber querido ciegamente
The mistake of having loved blindly
Matando inútilmente
Uselessly killing
La dicha de mis días!
The happiness of my days!
Tarde me di cuenta que al final
Too late I realized that in the end
Se vive igual fingiendo
One lives the same pretending
Tarde comprobé que mi ilusión
Too late I proved that my illusion
Se destrozó queriendo
Was shattered by loving
¡Pobre amor que está sufriendo
Poor love that is suffering
La amargura más tenaz!
The most tenacious bitterness!
Y ahora que no es hora para nada
And now that it's not the time for anything
Tu boca enamorada me incita una vez más
Your loving mouth tempts me once more
Y aunque quiera quererte ya no puedo
And even though I want to love you, I can't
Porque dentro del alma tengo miedo
Because deep down in my soul I'm afraid
Tengo miedo que se vuelva a repetir
I'm afraid it will happen again
La comedia que me ha hundido en el vivir
The comedy that has sunk me in life
¡Todo lo que di!, ¡todo lo perdí!
Everything I gave! Everything I lost!
Siempre puse el alma entera
I always gave my whole soul
De cualquier manera
In any way
Soportando afrentas
Enduring affronts
Y al final de cuentas me quedé sin fe
And in the end, I lost my faith
De cada amor que tuve tengo heridas
From every love I've had, I have wounds
Heridas que no cierran
Wounds that don't heal
Y sangran todavía
And still bleed
Error de haber querido ciegamente
The mistake of having loved blindly
Perdido en un torrente
Lost in a torrent
De burlas y mentiras
Of mockery and lies
Voy en mi rodar sin esperar
I wander without waiting
Y sin buscar amores
And without looking for love
Ya murió el amor porque el dolor
Love has died because pain
Le destrozó sus flores
Destroyed its flowers
Y aunque hoy llores y me implores
And even if you cry and beg me today
Mi ilusión no ha de volver
My illusion will not return
¡No ves que ya la pobre está cansada
Don't you see that the poor thing is tired
Deshecha y maltratada por tanto padecer!
Broken and battered by so much suffering!
Y aunque quiera quererte ya no puedo
And even though I want to love you, I can't
Porque dentro del alma tengo miedo
Because deep down in my soul I'm afraid
Tengo miedo que se vuelva a repetir
I'm afraid it will happen again
La comedia que me ha hundido en el vivir
The comedy that has sunk me in life
¡Todo lo que di!, ¡todo lo perdí!
Everything I gave! Everything I lost!
Siempre puse el alma entera
I always gave my whole soul
De cualquier manera
In any way
Soportando afrentas
Enduring affronts
Y al final de cuentas me quedé sin fe
And in the end, I lost my faith






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.