Paroles et traduction Barilari - Tarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
cada
amor
que
tuve
tengo
heridas
From
every
love
I've
had,
I
have
wounds
Heridas
que
no
cierran
Wounds
that
don't
heal
Y
sangran
todavía
And
still
bleed
¡Error
de
haber
querido
ciegamente
The
mistake
of
having
loved
blindly
Matando
inútilmente
Uselessly
killing
La
dicha
de
mis
días!
The
happiness
of
my
days!
Tarde
me
di
cuenta
que
al
final
Too
late
I
realized
that
in
the
end
Se
vive
igual
fingiendo
One
lives
the
same
pretending
Tarde
comprobé
que
mi
ilusión
Too
late
I
proved
that
my
illusion
Se
destrozó
queriendo
Was
shattered
by
loving
¡Pobre
amor
que
está
sufriendo
Poor
love
that
is
suffering
La
amargura
más
tenaz!
The
most
tenacious
bitterness!
Y
ahora
que
no
es
hora
para
nada
And
now
that
it's
not
the
time
for
anything
Tu
boca
enamorada
me
incita
una
vez
más
Your
loving
mouth
tempts
me
once
more
Y
aunque
quiera
quererte
ya
no
puedo
And
even
though
I
want
to
love
you,
I
can't
Porque
dentro
del
alma
tengo
miedo
Because
deep
down
in
my
soul
I'm
afraid
Tengo
miedo
que
se
vuelva
a
repetir
I'm
afraid
it
will
happen
again
La
comedia
que
me
ha
hundido
en
el
vivir
The
comedy
that
has
sunk
me
in
life
¡Todo
lo
que
di!,
¡todo
lo
perdí!
Everything
I
gave!
Everything
I
lost!
Siempre
puse
el
alma
entera
I
always
gave
my
whole
soul
De
cualquier
manera
In
any
way
Soportando
afrentas
Enduring
affronts
Y
al
final
de
cuentas
me
quedé
sin
fe
And
in
the
end,
I
lost
my
faith
De
cada
amor
que
tuve
tengo
heridas
From
every
love
I've
had,
I
have
wounds
Heridas
que
no
cierran
Wounds
that
don't
heal
Y
sangran
todavía
And
still
bleed
Error
de
haber
querido
ciegamente
The
mistake
of
having
loved
blindly
Perdido
en
un
torrente
Lost
in
a
torrent
De
burlas
y
mentiras
Of
mockery
and
lies
Voy
en
mi
rodar
sin
esperar
I
wander
without
waiting
Y
sin
buscar
amores
And
without
looking
for
love
Ya
murió
el
amor
porque
el
dolor
Love
has
died
because
pain
Le
destrozó
sus
flores
Destroyed
its
flowers
Y
aunque
hoy
llores
y
me
implores
And
even
if
you
cry
and
beg
me
today
Mi
ilusión
no
ha
de
volver
My
illusion
will
not
return
¡No
ves
que
ya
la
pobre
está
cansada
Don't
you
see
that
the
poor
thing
is
tired
Deshecha
y
maltratada
por
tanto
padecer!
Broken
and
battered
by
so
much
suffering!
Y
aunque
quiera
quererte
ya
no
puedo
And
even
though
I
want
to
love
you,
I
can't
Porque
dentro
del
alma
tengo
miedo
Because
deep
down
in
my
soul
I'm
afraid
Tengo
miedo
que
se
vuelva
a
repetir
I'm
afraid
it
will
happen
again
La
comedia
que
me
ha
hundido
en
el
vivir
The
comedy
that
has
sunk
me
in
life
¡Todo
lo
que
di!,
¡todo
lo
perdí!
Everything
I
gave!
Everything
I
lost!
Siempre
puse
el
alma
entera
I
always
gave
my
whole
soul
De
cualquier
manera
In
any
way
Soportando
afrentas
Enduring
affronts
Y
al
final
de
cuentas
me
quedé
sin
fe
And
in
the
end,
I
lost
my
faith
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.