Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trae Tu Amor
Bring Deine Liebe
Eres
la
tinta
que
escribió
mi
canción
Du
bist
die
Tinte,
die
mein
Lied
schrieb,
Aquella
noche
que
dormí
junto
a
ti
jene
Nacht,
als
ich
neben
dir
schlief.
Eres
el
cielo
que
una
vez
pude
alcanzar
Du
bist
der
Himmel,
den
ich
einst
erreichen
konnte,
Y
el
sol
que
siempre
estuvo
allí,
¡oh
no!
und
die
Sonne,
die
immer
da
war,
oh
nein!
Yo
no
sé
qué
pasó,
nunca
pude
verlo
Ich
weiß
nicht,
was
geschah,
ich
konnte
es
nie
sehen,
Solo
sé
que
te
perdí
ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
verlor.
Hoy
no
estás
y
entendí
que
mi
alma
en
pena
Heute
bist
du
nicht
da
und
ich
verstand,
dass
meine
leidende
Seele
Nunca
más
va
a
sonreír
nie
mehr
lächeln
wird.
Dabas
la
vida
por
hacerme
feliz
Du
hast
dein
Leben
gegeben,
um
mich
glücklich
zu
machen,
Y
alguna
lágrima
cayó
und
manche
Träne
fiel.
Dijiste:
"basta,
ya
no
puedo
más
seguir"
Du
sagtest:
"Es
reicht,
ich
kann
nicht
mehr
weitermachen",
Y
todo
allí
se
derrumbó
und
alles
brach
dort
zusammen.
Hoy
no
sé
qué
pasó,
nunca
supe
verlo
Heute
weiß
ich
nicht,
was
geschah,
ich
habe
es
nie
gesehen,
Solo
sé
que
te
perdí
ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
verlor.
Si
fui
yo
aprendí
y
el
amor
que
siento
Wenn
ich
es
war,
habe
ich
gelernt,
und
die
Liebe,
die
ich
fühle,
Te
lo
debo
solo
a
ti
verdanke
ich
nur
dir.
Ya
no
soporto
respirar
en
soledad
Ich
ertrage
es
nicht
mehr,
in
Einsamkeit
zu
atmen,
Ahora
siento
que
aquel
sol
jetzt
fühle
ich,
dass
jene
Sonne
Se
apagó
en
este
lugar
an
diesem
Ort
erloschen
ist.
Y
mi
corazón
ya
no
quiere
latir
Und
mein
Herz
will
nicht
mehr
schlagen,
Desde
que
tú
no
estás
murió
seit
du
nicht
mehr
da
bist,
starb
Toda
la
vida
alrededor
alles
Leben
um
mich
herum.
Vuelve
a
mí,
por
favor
Komm
zu
mir
zurück,
bitte,
Y
dame
una
ilusión
und
gib
mir
eine
Illusion.
Vuelve
a
mí,
dame
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
gib
mir
deine
Liebe
Y
quita
este
dolor
und
nimm
diesen
Schmerz.
Vuelve
a
mí,
trae
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
bring
deine
Liebe,
Que
vive
por
los
dos
die
für
uns
beide
lebt.
Vuelve
a
mí,
inténtalo
Komm
zu
mir
zurück,
versuche
es,
Que
ya
no
sé
quién
soy
denn
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
ich
bin.
Vuelve
a
mí,
por
favor
Komm
zu
mir
zurück,
bitte,
Y
dame
una
ilusión
und
gib
mir
eine
Illusion.
Vuelve
a
mí,
dame
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
gib
mir
deine
Liebe
Y
quita
este
dolor
und
nimm
diesen
Schmerz.
Vuelve
a
mí,
trae
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
bring
deine
Liebe.
Vuelve
a
mí,
inténtalo
Komm
zu
mir
zurück,
versuche
es.
Vuelve
a
mí,
por
favor
Komm
zu
mir
zurück,
bitte.
Vuelve
a
mí,
dame
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
gib
mir
deine
Liebe.
Vuelve
a
mí,
trae
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
bring
deine
Liebe.
Vuelve
a
mí,
dame
tu
amor
Komm
zu
mir
zurück,
gib
mir
deine
Liebe.
Vuelve
a
mí
Komm
zu
mir
zurück.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adrian Eduardo Barilari, Daniel Hector Telis
Album
Barilari
date de sortie
27-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.