Paroles et traduction Barilari - Tu Abismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
sos
distinto,
si
creés
que
vos
lo
hacés
mejor
If
you're
different,
if
you
think
you
do
it
better,
Dejá
de
verme
y
empezá
a
buscar
tu
propio
error
Stop
watching
me
and
start
looking
for
your
own
mistake.
No
pierdas
tiempo
en
mi
canción
Don't
waste
your
time
on
my
song.
Querés
ser
alguien
a
través
de
la
imaginación
You
want
to
be
someone
through
imagination,
Pegás
tu
rostro
en
la
foto
donde
estaba
yo
You
paste
your
face
in
the
photo
where
I
was.
En
realidad
no
sé
quién
sos
In
reality,
I
don't
know
who
you
are.
Sos
vos,
soy
yo
tu
abismo
It's
you,
it's
me,
your
abyss.
Me
asesinás,
me
liquidás
You
assassinate
me,
you
liquidate
me,
Pero
callarme
no
podrás
But
you
won't
silence
me.
Tendrás
tu
show
hasta
el
final
You'll
have
your
show
until
the
end,
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you
will
never
forget
me.
Yo
me
hice
fuerte
a
través
de
todo
tu
rencor
I
became
strong
through
all
your
resentment,
En
el
espejo
solo
ves
tu
propia
decepción
In
the
mirror
you
only
see
your
own
disappointment.
No
queda
nada
en
tu
interior
There's
nothing
left
inside
you.
Soy
venerado
en
el
odio
de
tu
corazón
I
am
venerated
in
the
hatred
of
your
heart,
Querés
ser
Chapman,
pero
yo
no
voy
a
ser
tu
John
You
want
to
be
Chapman,
but
I
won't
be
your
John.
No
habrá
otra
historia
que
contar
There
will
be
no
other
story
to
tell.
Me
asesinás,
me
liquidás
You
assassinate
me,
you
liquidate
me,
Pero
jamás
me
harás
callar
But
you
will
never
silence
me.
Podrás
reír,
después
llorar
You
can
laugh,
then
cry,
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you
will
never
forget
me.
Me
asesinás,
me
liquidás
You
assassinate
me,
you
liquidate
me,
Pero
callarme
no
podrás
But
you
won't
silence
me.
Tendrás
tu
show
hasta
el
final
You'll
have
your
show
until
the
end,
Pero
jamás
me
olvidarás
But
you
will
never
forget
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.