Barnbrack - Galway Bay - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barnbrack - Galway Bay




Galway Bay
Залив Голуэй
If you ever go across the sea to Ireland
Если ты когда-нибудь отправишься за море, в Ирландию,
And maybe at the closing of your day
И, быть может, на закате дня,
You will sit and watch the moon rise over Claddagh
Ты присядешь и будешь смотреть, как луна восходит над Кладда,
And watch the sun go down on Galway Bay
И как солнце садится в залив Голуэй,
Just to hear again the ripple of the trout stream
Только чтобы снова услышать журчание ручья с форелью,
And the women in the meadows making hay
И увидеть женщин в лугах, заготавливающих сено,
And to sit beside a turf fire in a cabin
И сидеть у торфяного огня в хижине,
And watch the barefoot gossoons at their play
И наблюдать за босоногими мальчишками, играющими,
For the strangers came and tried to teach us their way
Ведь чужаки приходили и пытались научить нас жить по-своему,
They scorned us for being what we are
Они презирали нас за то, какие мы есть,
But they might as well go chasing after moonbeams
Но они могли бы с таким же успехом гоняться за лунными лучами,
Or light a penny candle from a star
Или зажечь свечу от звезды,
And if there's going to be a life hereafter
И если будет жизнь после смерти,
And somehow I think there's going to be
А я почему-то думаю, что будет,
I will ask my God to let me make my heaven
Я попрошу моего Бога позволить мне создать свой рай
In that dear land across the Irish Sea
В той дорогой стране за Ирландским морем.





Writer(s): Arthur Colohan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.