Barns Courtney - Hobo Outside Tesco, London (Interlude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barns Courtney - Hobo Outside Tesco, London (Interlude)




Hobo Outside Tesco, London (Interlude)
Бродяга возле Tesco, Лондон (Интерлюдия)
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение
I hear my song and I hear my rhyme
Я слышу свою песню и слышу свое стихотворение
Hey everybody have a good time
Эй, девушки, отлично проведите время
Bang-a-lang-a-lang bang-a-lang-a-lang
Бэнг-лэнг-а-лэнг бэнг-лэнг-а-лэнг
Hey you know school that rhyme
Эй, ты знаешь, что это стихотворение





Writer(s): barns courtney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.