Paroles et traduction Baroni One Time - En la Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En la Esquina
In the corner
Cuanta
linea,
cuanto
gramo,
cuanto
tiene,
cuanto
vale
How
much
brick,
how
much
powder,
how
much
does
he
have,
how
much
is
it
worth
Cuanta
bala,
cuanta
glock,
estan
sonando
los
metales
How
many
bullets,
how
many
Glocks,
the
metal
rattles
Quien
mato?
quien
disparo?
todos
vieron,
nadie
sabe
Who
killed?
Who
shot?
Everyone
saw,
nobody
knows
Porque
esa
es
la
rutina
que
se
vive
en
la
calle
Because
that's
the
routine
on
the
streets
Cuanta
linea,
cuanto
gramo,
cuanto
tiene,
cuanto
vale
How
much
brick,
how
much
powder,
how
much
does
he
have,
how
much
is
it
worth
Cuanta
bala,
cuanta
glock,
estan
sonando
los
metales
How
many
bullets,
how
many
Glocks,
the
metal
rattles
Quien
mato?
quien
disparo?
todos
vieron,
nadie
sabe
Who
killed?
Who
shot?
Everyone
saw,
nobody
knows
Porque
esa
es
la
rutina
que
se
vive
en
la
calle
ehh
...
Because
that's
the
routine
in
the
streets,
babe...
En
una
esquina
estan
fumando
la
marihuana,
en
la
tra
esquina
se
vende
el
blanco
pesao'
On
a
corner
they're
smoking
marijuana,
on
the
next
they're
selling
white
sugar
En
esa
misma
hay
muchos
falsos
y
mucha
infama
On
that
very
same
corner,
there's
a
lot
of
backstabbing
and
gossiping
Y
a
mi
brother
lo
maton
por
descuidao'...
And
my
brother
was
killed
for
being
careless...
En
una
esquina
estan
fumando
la
marihuana,
en
la
tra
esquina
se
vende
el
blanco
pesao'
On
a
corner
they're
smoking
marijuana,
on
the
next
they're
selling
white
sugar
En
esa
misma
hay
muchos
falsos
y
mucha
infama
On
that
very
same
corner,
there's
a
lot
of
backstabbing
and
gossiping
Y
a
mi
brother
lo
maton
por
descuidao'
And
my
brother
was
killed
for
being
careless
Mi
madre
me
llamó,
mi
telefono
sonó
My
mother
called
me,
my
phone
rang
Me
dijo
hijo
mio
creo
que
tu
hermano
murió
She
said,
"My
son,
I
think
your
brother's
dead"
Le
dije
eso
no,
al
barrio
llegue
yo
I
said,
"That's
not
true,"
I
got
to
the
neighborhood
Y
cuando
llegue
al
sitio
esto
fue
que
paso.
And
when
I
got
to
the
scene,
this
is
what
happened.
Too
much
confusion,
mucha
sangre
in
the
the
air
Too
much
confusion,
so
much
blood
in
the
air
No
hay
cerveshion,
solo
el
cuerpo
veo
de
el
No
illusion,
I
can
only
see
his
body
Todo
es
ilushion,
y
ahora
vengo
a
cantarte
a
ti,
es
mejor
que
este
atento
te
puede
pasar
a
ti
It's
all
an
illusion,
and
now
I'm
here
to
tell
you,
you
better
watch
out
or
it
could
happen
to
you
Too
much
confusion,
mucha
sangre
in
the
the
air
Too
much
confusion,
so
much
blood
in
the
air
No
hay
cerveshion,
solo
el
cuerpo
veo
de
el
No
illusion,
I
can
only
see
his
body
Todo
es
ilushion,
y
ahora
vengo
a
cantarte
a
ti,
es
mejor
que
este
atento
te
puede
pasar
a
ti
...
yeah.
It's
all
an
illusion,
and
now
I'm
here
to
tell
you,
you
better
watch
out
or
it
could
happen
to
you...
yeah.
En
una
esquina
estan
fumando
la
marihuana,
en
la
tra
esquina
se
vende
el
blanco
pesao'
On
a
corner
they're
smoking
marijuana,
on
the
next
they're
selling
white
sugar
En
esa
misma
hay
muchos
falsos
y
mucha
infama
On
that
very
same
corner,
there's
a
lot
of
backstabbing
and
gossiping
Y
a
mi
brother
lo
maton
por
descuidao'
And
my
brother
was
killed
for
being
careless
En
una
esquina
estan
fumandooo
On
a
corner
they're
smoking
En
la
otra
esquina
estan
vendiendooo
On
the
other
corner
they're
selling
Hay
muchos
falsos
e
infama
ah
ah
There's
a
lot
of
gossip
and
backstabbing
Y
a
mi
brother
lo
mataron
por
descuidao',
por
descuidao',
por
descuidao'
And
my
brother
was
killed
for
being
careless,
for
being
careless,
for
being
careless
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Baroni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.