Baroque - キズナ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Baroque - キズナ




キズナ
Bond
どの別れにも意味があるなら
If every goodbye has a meaning
僕たちの場合は何だろう
What about ours?
その答え探しながら今日も
Searching for an answer, today
君のいない道を進むんだ
I walk this road without you
当たり前に隣にいた日々
The days when you were always beside me
くだらないケンカさえ懐かしい
Even the silly arguments are a fond memory
信じる信じないとかじゃなく
Not a question of trust or belief
ただ心からいつも笑えた
We were just able to laugh heartily together
君は決まって 悩ましい時ほど
Whenever I was troubled, you would come
想い出連れて 姿を見せる
Bringing memories, showing your face
変わらず今も 支えられていると 気付いたから
I realize that even now, you're still supporting me
どれだけ離れていても そばに感じるんだ
No matter how far apart we are, I feel you're near
心きっと繋がってるから
Because our hearts are connected
二度と会えないとしても 僕たちは続いてく
Even if we never meet again, we will continue
共に歩くよ
Walking together
今何を見て 何を感じているの?
What are you seeing and feeling now?
僕には到底 わからないけれど
I have no way of knowing
この瞬間も 幸せでいてほしい それだけなんだ
But I just want you to be happy, at this moment and always
数えきれない出会いが 僕に待っていても
Even though countless encounters await me
君の代わりはいないから
There will never be anyone to replace you
流れゆく時の中 大切なものをずっと
In the flowing river of time
ここに感じて
I will always feel you here
懸命に走り抜ける 互いの道の先で
Running desperately, on our separate paths
例えばほんのわずかでも 照らし合えたなら
If we can light up each other's way
どれだけ離れていても そばに感じるんだ
No matter how far apart we are, I feel you're near
心きっと繋がってるから
Because our hearts are connected
二度と会えないとしても 僕たちは続いてく
Even if we never meet again, we will continue
共に歩くよ
Walking together
君と重ねた蒼い季節に
In the blue days we shared
後悔だけは決してさせない
I will never cause you regret
あの日の未来を掴んでみせる
I will take the future we envisioned that day
どの別れにも意味があるなら
If every goodbye has a meaning
僕たちの場合は何だろう
What about ours?
その答えは僕たちでつくるんだ
We will create the answer





Writer(s): 圭, Baroque, baroque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.