Paroles et traduction Baroque - キズナ
どの別れにも意味があるなら
Если
у
каждого
расставания
есть
свой
смысл,
僕たちの場合は何だろう
То
в
чем
же
смысл
нашего?
その答え探しながら今日も
В
поисках
ответа
и
сегодня
я
君のいない道を進むんだ
Иду
по
дороге,
где
нет
тебя.
当たり前に隣にいた日々
Дни,
когда
ты,
как
само
собой
разумеющееся,
была
рядом,
くだらないケンカさえ懐かしい
Даже
глупые
ссоры
теперь
дороги
сердцу.
信じる信じないとかじゃなく
Дело
не
в
том,
верил
я
или
нет,
ただ心からいつも笑えた
Просто
от
всего
сердца
я
всегда
смеялся
рядом
с
тобой.
君は決まって
悩ましい時ほど
Ты
обязательно
появляешься
в
моих
мыслях,
想い出連れて
姿を見せる
Принося
с
собой
воспоминания,
когда
мне
тревожно.
変わらず今も
支えられていると
気付いたから
Я
понял,
что
ты
и
сейчас
поддерживаешь
меня,
как
и
прежде.
どれだけ離れていても
そばに感じるんだ
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
я
чувствую
тебя
рядом.
心きっと繋がってるから
Ведь
наши
сердца
непременно
связаны.
二度と会えないとしても
僕たちは続いてく
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидимся,
наши
чувства
будут
жить.
共に歩くよ
Мы
будем
идти
вместе.
今何を見て
何を感じているの?
На
что
ты
смотришь
сейчас?
Что
чувствуешь?
僕には到底
わからないけれど
Мне
никогда
этого
не
понять,
この瞬間も
幸せでいてほしい
それだけなんだ
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
счастлива
в
этот
момент,
только
и
всего.
数えきれない出会いが
僕に待っていても
Даже
если
на
моем
пути
встретится
бесчисленное
множество
других,
君の代わりはいないから
Тебе
нет
замены.
流れゆく時の中
大切なものをずっと
В
потоке
времени
самые
важные
вещи
ここに感じて
Всегда
будут
со
мной.
懸命に走り抜ける
互いの道の先で
Если,
изо
всех
сил
пробежав
каждый
по
своей
дороге,
例えばほんのわずかでも
照らし合えたなら
Мы
сможем
осветить
друг
друга
хотя
бы
на
миг,
どれだけ離れていても
そばに感じるんだ
Как
бы
далеко
мы
ни
были
друг
от
друга,
я
чувствую
тебя
рядом.
心きっと繋がってるから
Ведь
наши
сердца
непременно
связаны.
二度と会えないとしても
僕たちは続いてく
Даже
если
мы
никогда
больше
не
увидимся,
наши
чувства
будут
жить.
共に歩くよ
Мы
будем
идти
вместе.
君と重ねた蒼い季節に
В
голубом
сезоне,
который
мы
делили
с
тобой,
後悔だけは決してさせない
Я
никогда
не
позволю
себе
сожалеть.
あの日の未来を掴んでみせる
Я
покажу
тебе
будущее,
о
котором
мы
мечтали
в
тот
день.
どの別れにも意味があるなら
Если
у
каждого
расставания
есть
свой
смысл,
僕たちの場合は何だろう
То
в
чем
же
смысл
нашего?
その答えは僕たちでつくるんだ
Ответ
на
этот
вопрос
мы
создадим
сами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 圭, Baroque, baroque
Album
ノンフィクション
date de sortie
03-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.