Paroles et traduction Barplugbachi - THINGS I WANNA SEE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THINGS I WANNA SEE
ВЕЩИ, КОТОРЫЕ Я ХОЧУ УВИДЕТЬ
Change
my
mind
if
you
really
with
it
Переубеди
меня,
если
ты
на
всё
готова,
I'm
not
one
for
the
politicking
Я
не
из
тех,
кто
играет
в
политику.
Got
a
bad
bitch
and
I
finna
hit
it
У
меня
классная
сучка,
и
я
собираюсь
трахнуть
её.
Cruising
past
fuck
the
brakes
ahh
Проезжаю
мимо,
к
чёрту
тормоза,
ааа
I'm
in
love
with
this
renaissance
Я
влюблен
в
это
возрождение,
Shades
on
yeah
the
custom
fitted
Очки
на
мне,
да,
подогнанные
на
заказ.
Facetime
me
when
you
wanna
get
it
Звони
мне
по
FaceTime,
когда
захочешь
этого.
Shawty
all
up
in
my
dreams
Малышка
повсюду
в
моих
снах,
Money
got
me
on
a
leash
Деньги
держат
меня
на
поводке.
(On
a
leash)
(На
поводке)
Vvs
on
my
teeth
Бриллианты
на
моих
зубах,
Get
so
high
you
won't
believe
Накуриваюсь
так,
что
ты
не
поверишь.
(Won't
believe)
(Не
поверишь)
I
got
shit
I
gotta
see
У
меня
есть
дела,
Wavy
baby
overseas
Стильный
парень
за
океаном.
If
you
not
trappin
fucking
leave
Если
ты
не
в
теме,
блин,
уходи.
This
shit
is
never
what
it
seems
Всё
это
совсем
не
то,
чем
кажется.
(Never
what
it
seems
yeah)
(Совсем
не
то,
чем
кажется,
да)
Pop
a
bean
for
mediation
Кидаю
таблетку
для
медитации,
I'm
in
the
basement
Я
в
подвале,
Trapping
on
vacation
Торчу
на
каникулах,
I'm
levitating
(yeah)
Я
левитирую
(да).
I
don't
fucking
wait
(wait)
Я,
блин,
не
жду
(жду),
No
contemplating
(yeah)
Никаких
раздумий
(да),
Murder
was
the
case
(case)
Убийство
было
делом
(делом),
We
in
the
spaceship
Мы
в
космическом
корабле.
I
been
pouring
up
so
much
I
cannot
taste
it
Я
так
много
наливаю,
что
уже
не
чувствую
вкуса.
Drunk
bitch
I'm
white
boy
wasted
Пьяная
сучка,
я
в
хлам.
Had
to
cut
her
off
only
like
her
when
she
naked
Пришлось
бросить
её,
она
нравится
мне
только
голой.
Know
she
got
a
man
but
she
tell
me
I'm
her
favorite
Знаю,
у
неё
есть
парень,
но
она
говорит,
что
я
её
любимый.
Too
much
on
my
mind
Give
me
brain
bitch
Слишком
много
мыслей
в
голове.
Давай,
детка,
минет.
Hate
shit
I
be
politicking
with
the
stainless
Ненавижу,
когда
приходится
играть
с
ножом
у
горла.
Fake
shit
you
don't
really
love
me
you
on
fake
shit
Фальшивка,
ты
не
любишь
меня
по-настоящему,
ты
притворяешься.
Make
shift
stu
up
in
my
room
we
going
ape
shit
Собрали
студию
в
моей
комнате,
мы
отрываемся.
Pop
a
bean
for
mediation
Кидаю
таблетку
для
медитации,
I'm
in
the
basement
Я
в
подвале,
Trapping
on
vacation
Торчу
на
каникулах,
I'm
levitating
Я
левитирую.
I
don't
fucking
wait
(wait)
Я,
блин,
не
жду
(жду),
No
contemplating
(wai...)
Никаких
раздумий
(жд...),
Murder
was
the
case
(Case)
Убийство
было
делом
(Делом),
We
in
a
spaceship
Мы
в
космическом
корабле.
Change
my
mind
if
you
really
with
it
Переубеди
меня,
если
ты
на
всё
готова,
I'm
not
one
for
the
politicking
Я
не
из
тех,
кто
играет
в
политику.
Got
a
bad
bitch
and
I
finna
hit
it
У
меня
классная
сучка,
и
я
собираюсь
трахнуть
её.
Cruising
past
fuck
the
brakes
ahh
(breaks)
Проезжаю
мимо,
к
чёрту
тормоза,
ааа
(тормоза).
I'm
in
love
with
this
renaissance
(yeah)
Я
влюблен
в
это
возрождение
(да),
Shades
on
yeah
the
custom
fitted
Очки
на
мне,
да,
подогнанные
на
заказ.
Facetime
me
when
you
wanna
get
it
Звони
мне
по
FaceTime,
когда
захочешь
этого.
Shawty
all
up
in
my
dreams
(dreams)
Малышка
повсюду
в
моих
снах
(снах),
Money
got
me
on
a
leash
Деньги
держат
меня
на
поводке.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.