Paroles et traduction Barrelhouse - Beware
She's
up
early
in
the
morning
Она
встает
рано
утром.
Down
in
your
phone
В
твоем
телефоне.
Found
out
what
your
man
did
last
night
Выяснил,
что
твой
парень
делал
прошлой
ночью.
Well,
she
wouldn't
be
worried
about
Что
ж,
она
не
будет
волноваться.
What
your
man
did
Что
сделал
твой
мужчина
If
she
had
her
own
things
uptight
Если
бы
у
нее
были
свои
проблемы
...
Now
her
so
little
plans
Теперь
у
нее
так
мало
планов
Will
get
you
fighting
your
man
Я
заставлю
тебя
драться
со
своим
мужчиной
Hopin'
that
you
put
him
down
Надеюсь,
ты
его
уложишь.
But
when
you
throw
him
out
the
door
Но
когда
ты
вышвырнешь
его
за
дверь
...
His
feet
hit
the
ground
Его
ноги
коснулись
земли.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
tryin'
to
break
up
Потому
что
они
просто
пытаются
расстаться.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
tryin'
to
break
up
Потому
что
они
просто
пытаются
расстаться.
And
she'll
try
to
find
something
И
она
попытается
что-нибудь
найти.
To
pick
your
mind
Чтобы
выбрать
свой
разум
Put
you
on
the
gossip
train
Я
посажу
тебя
на
поезд
сплетен.
She'll
try
to
find
something
Она
попытается
что-нибудь
найти.
To
bring
about
a
change
between
Чтобы
вызвать
перемены
между
You,
Shirley,
Barbara
and
Jane
Ты,
Ширли,
Барбара
и
Джейн.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
to
break
up
Потому
что
они
только
для
того,
чтобы
расстаться.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
tryin'
to
break
up
Потому
что
они
просто
пытаются
расстаться.
She's
the
leader
of
the
grapevine
Она
вожак
виноградной
лозы.
Always
in
time
Всегда
вовремя.
To
spread
some
gossip
around
Распускать
сплетни.
She'll
try
to
you,
the
one
she's
talking
to
Она
попытается
поговорить
с
тобой,
с
тем,
с
кем
разговаривает.
To
put
the
next
one
down
Чтобы
положить
следующий.
She's
telling
me
to
watch
you
Она
велит
мне
следить
за
тобой.
And
you
to
watch
me
А
ты
будешь
наблюдать
за
мной.
That
we
try
to
steal
each
other's
man
Что
мы
пытаемся
украсть
мужчину
друг
у
друга.
You
know
she'll
steal
'm
both
Ты
же
знаешь,
что
она
украдет
и
то,
и
другое.
Whenever
she's
got
the
chance
Всякий
раз,
когда
у
нее
есть
шанс.
She's
up
early
in
the
morning
Она
встает
рано
утром.
Down
in
your
phone
В
твоем
телефоне.
Found
out
what
your
man
did
last
night
Выяснил,
что
твой
парень
делал
прошлой
ночью.
Well,
she
wouldn't
be
worried
about
Что
ж,
она
не
будет
волноваться.
What
your
man
did
Что
сделал
твой
мужчина
If
she
had
her
own
things
uptight
Если
бы
у
нее
были
свои
проблемы
...
Now
her
so
little
plans
Теперь
у
нее
так
мало
планов
Will
get
you
fighting
your
man
Я
заставлю
тебя
драться
со
своим
мужчиной
Hopin'
that
you
put
him
down
Надеюсь,
ты
его
уложишь.
But
when
you
throw
him
out
the
door
Но
когда
ты
вышвырнешь
его
за
дверь
...
His
feet
hit
the
ground
Его
ноги
коснулись
земли.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
tryin'
to
break
up
Потому
что
они
просто
пытаются
расстаться.
You'd
better
beware
of
the
dogs
Вам
лучше
остерегаться
собак.
That
bring
the
bone
Вот
и
принеси
кость
Because
they're
only
tryin'
to
break
up
Потому
что
они
просто
пытаются
расстаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E. Randle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.