Barreto - Quem eu era - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barreto - Quem eu era




Quem eu era
Who I Was
Tentando fugir
Trying to escape
Do meu próprio mundo
From my own world
E me perco a cada segundo
And I lose myself every second
Tentando ignorar quem eu era
Trying to ignore who I was
Eu não quero mais ser assim
I don't want to be like this anymore
Sei que depende de mim
I know it only depends on me
Não quero voltar a ser
I don't want to go back to being
Quem eu era
Who I was
Não quero mais magoar ninguém
I don't want to hurt anyone anymore
quero chorar no meu quarto
I just want to cry in my room
Enquanto não tem mais nada
While there's nothing else
Que eu possa fazer pra me sentir bem
That I can do to make myself feel good
Quero ficar sozinho, mas preciso de alguém
I want to be alone, but I need someone
Eu não quero machucar quem eu amo
I don't want to hurt the one I love
Mas a minha mente não escuta o que eu digo
But my mind doesn't listen to what I say
Cansei de falar que eu tentando
I'm tired of saying that I'm trying
A verdade é que eu nem sei se consigo
The truth is, I don't even know if I can
Eu sou sentimental demais
I'm too sentimental
Às vezes eu choro demais
Sometimes I cry too much
Sei que eu ando fumando demais
I know I've been smoking too much
E que essas vozes tiram minha paz
And that these voices take my peace
Eu me odeio mais do que eu consigo amar
I hate myself more than I can love
Eu dropo mais um pra tentar amenizar
I drop another one to try to ease up
Porque sempre que eu fico sozinho
Because every time I'm alone
A minha cabeça tenta me matar
My mind tries to kill me
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah, ah-ah-ah
Cansei de falar que tentando (cansei, cansei)
I'm tired of saying that I'm trying (I'm tired, I'm tired)
A verdade é que eu nem sei se eu consigo
The truth is, I don't even know if I can
Fugir
Escape
Do meu próprio mundo
From my own world
Eu me perco a cada segundo
I get lost every second
Tentando ignorar quem eu era
Trying to ignore who I was
Eu não quero mais ser assim
I don't want to be like this anymore
Sei que depende de mim
I know it only depends on me
Não quero voltar a ser quem eu era
I don't want to go back to being who I was
Ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah





Writer(s): Pedro Barreto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.