Barricada - La balanza - feat. Kutxi Romero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - La balanza - feat. Kutxi Romero




La balanza - feat. Kutxi Romero
The Scales - feat. Kutxi Romero
A un lado el sudor se derrama
On one side, sweat pours down
Y empapa el cielo que pise
And soaks the ground I tread on
Les sobran el humo y las camas
They have more than enough smoke and beds
Ahoga el llanto de mis pies
It suffocates the cries of my feet
Mecerá(mecerá)de nuevo las alas
It will rock (will rock) my wings again
Para ver(para ver) como se separan
To see (to see) how they separate
El corazón que estuvo dormido
The heart that was asleep
Entre ladridos de placer
Amongst the barks of pleasure
Quiere el cuchillo amanecer
The knife wants to dawn
Su brillo danza
Its shine dances
Busca talar y ensombrecer
It seeks to fell and darken
Su filo huele a mi
Its edge smells like me
De los nudillos brota hiel
From my knuckles, bile flows
Y en la balanza
And on the scales
No queda casi nada
There is almost nothing left
Y todo por hacer
And everything to do
Un plato rebosa miradas
One plate overflows with glances
El otro no sabe porque
The other doesn't know why
Lo ciegan las noches robadas
It's blinded by the stolen nights
A las que les cambia la piel
That change their skin
Morirá(morirá)en cada palabra
It will die (will die) with every word
Al mirar(al mirar)como se desangran
When I look (when I look) how they bleed
Las bocas cosidas con sueño
The mouths sewn with sleep
Que nunca juegan a perder
That never play to lose
Quiere el cuchillo enloquecer
The knife wants to go crazy
Pero no alcanza
But it doesn't reach
Entre la niebla comprender
Through the fog, understand
Que viene tras de mi
What comes after me
Solo son huellas que barrer
They are just footprints to sweep away
Y en la balanza
And on the scales
No queda casi nada
There is almost nothing left
Y todo por hacer
And everything to do
La frente mastica cadenas
The forehead chews on chains
Que el pecho quiere remover
That the chest wants to remove
Volver con las manos tan llenas
To return with hands so full
Que nada puedan recoger
That nothing can be gathered
Talará(talará)si no suena vida
It will fell (will fell) if life doesn't sound
Su caer(su caer)suena a despedida
Its fall (its fall) sounds like farewell
Maldicen con tanto silencio
They curse with so much silence
Que nadie lo podrá romper
That no one can break it
Quiere el cuchillo amanecer
The knife wants to dawn
Su brillo danza
Its shine dances
Busca talar y ensombrecer
It seeks to fell and darken
Su filo huele a mi
Its edge smells like me
De los nudillos brota hiel
From my knuckles, bile flows
Y en la balanza
And on the scales
No queda casi nada
There is almost nothing left
Y todo por hacer
And everything to do





Writer(s): Jose Carlos Romero Lorente, Hernandez Larrea Francisco Javier, Piedrafita Gomez Alfredo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.