Barricada feat. Rosendo & Aurora Beltrán - Otra noche sin dormir (feat. Aurora Beltrán) - En directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada feat. Rosendo & Aurora Beltrán - Otra noche sin dormir (feat. Aurora Beltrán) - En directo 2008




Otra noche sin dormir (feat. Aurora Beltrán) - En directo 2008
Еще одна бессонная ночь (при участии Aurora Beltrán) - В прямом эфире 2008
El título de la historia era
Название этой истории было
"Otra noche sin dormir"
"Еще одна бессонная ночь"
Machacando la cabeza pa' juntar cuatro palabras
Я ломал голову, чтобы связать четыре слова
El tiempo se me ha escapado en el tren de madrugada
Время ускользнуло от меня в поезде на рассвете
Se me llevó la botella, se me llevó la guitarra
Он унес с собой бутылку, унес мою гитару
Que se iban de la mano con la última calada
Которые шли рука об руку с последней затяжкой
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
A mi me busca la pasma por haber canta'o a pelo
Полиция ищет меня за то, что я пел в обнаженном виде
Y hacer que en plena mañana las nubes toquen el suelo
И заставил облака коснуться земли прямо на рассвете
No me muerde la conciencia porque yo he nacido así
Совесть меня не грызет, потому что я такой от рождения
Bebo, fumo y desafino, son maneras de vivir
Я пью, курю и пою фальшиво, это мои способы жить
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Siempre ando despistada buscando el mejor momento
Я всегда теряюсь, пытаясь найти лучший момент,
Pa' decirte a la orejita lo mucho que te quiero
Чтобы прошептать тебе на ушко, как сильно я тебя люблю
Pero me pongo más colorada que un demonio en el infierno
Но я краснею сильнее, чем демон в аду
Se van pasando las horas y los colmillos los pierdo
И по мере того, как проходят часы, я теряю свои клыки
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все еще здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí
Тем временем я все still here
Otra noche sin dormir
Еще одна бессонная ночь
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Тем временем я все еще здесь (Еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна бессонная ночь (бессонная ночь)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Тем временем я все еще здесь (Еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна бессонная ночь (бессонная ночь)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Тем временем я все still here (Еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна бессонная ночь (бессонная ночь)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Тем временем я все еще здесь (Еще одна ночь)
Otra noche
Еще одна ночь
(Sin dormir)
(Бессонная ночь)
Y que os caigan muchos más
И пусть у вас будет еще много таких ночей





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.