Barricada y Rosendo - Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Смерть приди - Rosendo, Barricada и Aurora Beltran в прямом эфире 2008
A hombres torturados, muerte ven.
Смерть приди к истязаемым.
Ya mi túnel del espejo no se ve.
Я не вижу больше свой туннель зерцала.
Se ha empañado con mi vaho mortuorio, muerte ven.
Мое дыхание затуманило его, смерть приди.
Soy una muñeca rota, muerte ven.
Я сломанная кукла, смерть приди.
Ya que te fui a buscar, muerte ven.
Я знаю, что я искал тебя, моя смерть.
Y mis ojos no han cesado de sangrar, muerte ven.
И мои глаза не переставали кровоточить, моя смерть.
Hasta que la muerte nos una.
Пока нас не соединит смерть.
Hasta que la muerte nos una, dementes.
Пока нас не соединит смерть, безумцев.
Hasta que la muerte nos una.
Пока нас не соединит смерть.
Hasta que la muerte nos una, humanos.
Пока нас не соединит смерть, людей.
La muerte me ha penetrado, muerte ven.
Смерть произвела во мне опустошение, моя смерть.
Y a mi cuerpo ha desplazado, muerte ven.
И мое тело было искажено, моя смерть.
Y mis manos ya pueden ni hablar.
И мои руки уже не могут говорить.
Y mis ojos no han cesado de gritar, muerte ven.
И мои глаза не переставали кричать, моя смерть.
Soy una noche vacía, muerte ven.
Я пустая ночь, моя смерть.
Soy un gran miedo quemado, muerte ven.
Я сожженный великий страх, моя смерть.
Diles que yo siempre existiré
Скажи им, что я всегда буду существовать,
Y que bajo tus alas dormiré, muerte ven.
И что я буду спать под твоими крыльями, моя смерть.





Writer(s): Aurora Beltran Gila, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.