Barricada y Rosendo - Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Muerte ven - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Смерть приди - Rosendo, Barricada и Aurora Beltran (живое выступление 2008)
A hombres torturados, muerte ven.
К замученным мужчинам, смерть приди.
Ya mi túnel del espejo no se ve.
Мой зеркальный туннель уже не виден.
Se ha empañado con mi vaho mortuorio, muerte ven.
Он запотел от моего предсмертного дыхания, смерть приди.
Soy una muñeca rota, muerte ven.
Я сломанная кукла, смерть приди.
Ya que te fui a buscar, muerte ven.
Я знаю, что я искал тебя, смерть приди.
Y mis ojos no han cesado de sangrar, muerte ven.
И мои глаза не переставали кровоточить, смерть приди.
Hasta que la muerte nos una.
Пока смерть не соединит нас.
Hasta que la muerte nos una, dementes.
Пока смерть не соединит нас, безумцев.
Hasta que la muerte nos una.
Пока смерть не соединит нас.
Hasta que la muerte nos una, humanos.
Пока смерть не соединит нас, людей.
La muerte me ha penetrado, muerte ven.
Смерть проникла в меня, смерть приди.
Y a mi cuerpo ha desplazado, muerte ven.
И мое тело вытеснила, смерть приди.
Y mis manos ya pueden ni hablar.
И мои руки уже не могут говорить.
Y mis ojos no han cesado de gritar, muerte ven.
И мои глаза не переставали кричать, смерть приди.
Soy una noche vacía, muerte ven.
Я пустая ночь, смерть приди.
Soy un gran miedo quemado, muerte ven.
Я великий сгоревший страх, смерть приди.
Diles que yo siempre existiré
Скажи им, что я всегда буду существовать.
Y que bajo tus alas dormiré, muerte ven.
И что я буду спать под твоими крыльями, смерть приди.





Writer(s): Aurora Beltran Gila, Miguel Angel Campos Lopez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.