Barricada y Rosendo - Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Еще одна ночь без сна - Rosendo, Barricada и Aurora Beltran вживую 2008
El título de la historia era
Название истории было
"Otra noche sin dormir"
"Еще одна ночь без сна"
Machacando la cabeza pa' juntar cuatro palabras
Всю голову сломал, чтобы пару слов связать
El tiempo se me ha escapado en el tren de madrugada
Время ушло в песок, в утреннем поезде
Se me llevó la botella, se me llevó la guitarra
С последним глотком ушла бутылка, ушла гитара
Que se iban de la mano con la última calada
И с последней затяжкой
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
A mi me busca la pasma por haber canta'o a pelo
Менты за мной с самого утра, потому что я пел в нетрезвом виде
Y hacer que en plena mañana las nubes toquen el suelo
И заставил облака упасть на землю
No me muerde la conciencia porque yo he nacido así
У меня нет угрызений совести, потому что я такой
Bebo, fumo y desafino, son maneras de vivir
Пью, курю и пою нестройно, таков мой образ жизни
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Siempre ando despistada buscando el mejor momento
Я вечно в замешательстве, ищу подходящий момент
Pa' decirte a la orejita lo mucho que te quiero
Чтобы прошептать тебе, насколько сильно я тебя люблю
Pero me pongo más colorada que un demonio en el infierno
Но я краснею, как черт из ада
Se van pasando las horas y los colmillos los pierdo
А пока часики тикают, и я теряю клыки
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí
Я как был так и остался здесь
Otra noche sin dormir
Еще одна ночь без сна
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Я как был так и остался здесь (еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна ночь без сна (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Я как был так и остался здесь (еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна ночь без сна (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Я как был так и остался здесь (еще одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Еще одна ночь без сна (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
Я как был так и остался здесь (еще одна ночь)
Otra noche
Еще одна ночь
(Sin dormir)
(Без сна)
Y que os caigan muchos más
И пусть у тебя их будет еще много





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.