Barricada y Rosendo - Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Otra noche sin dormir - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Ещё одна бессонная ночь - Rosendo, Barricada и Aurora Beltran (концерт 2008)
El título de la historia era
Название истории было
"Otra noche sin dormir"
"Ещё одна бессонная ночь"
Machacando la cabeza pa' juntar cuatro palabras
Ломаю голову, пытаясь связать пару слов,
El tiempo se me ha escapado en el tren de madrugada
Время ускользнуло от меня на утреннем поезде.
Se me llevó la botella, se me llevó la guitarra
Он унёс мою бутылку, он унёс мою гитару,
Que se iban de la mano con la última calada
Которые шли рука об руку с последней затяжкой.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
A mi me busca la pasma por haber canta'o a pelo
Меня ищет полиция за то, что пел без прикрас,
Y hacer que en plena mañana las nubes toquen el suelo
И за то, что ранним утром заставлял облака касаться земли.
No me muerde la conciencia porque yo he nacido así
Совесть меня не грызёт, потому что я таким родился.
Bebo, fumo y desafino, son maneras de vivir
Пью, курю и фальшивлю это мой образ жизни.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Siempre ando despistada buscando el mejor momento
Я всегда немного рассеян, ищу подходящий момент,
Pa' decirte a la orejita lo mucho que te quiero
Чтобы шепнуть тебе на ушко, как сильно я тебя люблю.
Pero me pongo más colorada que un demonio en el infierno
Но я краснею сильнее, чем демон в аду,
Se van pasando las horas y los colmillos los pierdo
Часы идут, и я теряю свою решимость.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí
А я всё ещё здесь,
Otra noche sin dormir
Ещё одна бессонная ночь.
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
А я всё ещё здесь (Ещё одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Ещё одна бессонная ночь (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
А я всё ещё здесь (Ещё одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Ещё одна бессонная ночь (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
А я всё ещё здесь (Ещё одна ночь)
Otra noche sin dormir (sin dormir)
Ещё одна бессонная ночь (без сна)
Mientras tanto sigo aquí (Otra noche)
А я всё ещё здесь (Ещё одна ночь)
Otra noche
Ещё одна ночь
(Sin dormir)
(Без сна)
Y que os caigan muchos más
И пусть их будет ещё много.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.