Barricada y Rosendo - Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran live 2008
Déjame que pose para ti,
Let me pose for you,
Eres mi artista preferida.
You are my favorite artist.
Déjame tenerte junto a mí,
Let me have you by my side,
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido.
I promise to be grateful to you.
Si fuera yo capaz de conseguir
If I were able to get
Tenerte alguna vez entretenida,
To entertain you someday,
Hacerte por lo menos sonreír,
To make you at least smile,
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido.
I promise to be grateful to you.
No te lo pienses más,
Don't think about it any more,
Baja la guardia y mira atrás.
Lower your guard and look back.
Nadie te va a alcanzar,
No one will reach you,
No tienes rival,
You have no rival,
No tienes rival.
You have no rival.
Me paso el tiempo viéndote venir
I spend my time watching you come
Y pasas a mi lado distraída.
And you pass by me distracted.
Si dejas que camine tras de ti
If you let me walk behind you
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido.
I promise to be grateful to you.
Te tengo tantas cosas que decir
I have so many things to say to you
Y como si no fuera contigo.
And you are like it's not your business.
La historia se repite y aun así
The story repeats itself and even so
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido.
I promise to be grateful to you.
No te lo pienses más,
Don't think about it any more,
Baja la guardia y mira atrás.
Lower your guard and look back.
Nadie te va a alcanzar,
No one will reach you,
No tienes rival,
You have no rival,
No tienes rival.
You have no rival.
Déjame que pose para ti,
Let me pose for you,
Eres mi artista preferida.
You are my favorite artist.
Déjame tenerte junto a mí,
Let me have you by my side,
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido,
I promise to be grateful to you,
Prometo estarte agradecido.
I promise to be grateful to you.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.