Barricada y Rosendo - Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada y Rosendo - Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008




Pidemelo otra vez - Rosendo, Barricada y Aurora Beltran directo 2008
Попроси еще раз - Росендо, Баррикада и Аврора Бельтран, live 2008
Déjame que pose para ti,
Позволь мне позировать для тебя,
Eres mi artista preferida.
Ты мой любимый художник.
Déjame tenerte junto a mí,
Позволь мне быть рядом с тобой,
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido.
Обещаю быть тебе благодарен.
Si fuera yo capaz de conseguir
Если бы я смог
Tenerte alguna vez entretenida,
Когда-нибудь тебя развлечь,
Hacerte por lo menos sonreír,
Хотя бы заставить тебя улыбнуться,
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido.
Обещаю быть тебе благодарен.
No te lo pienses más,
Не думай больше,
Baja la guardia y mira atrás.
Опусти барьеры и оглянись назад.
Nadie te va a alcanzar,
Никто тебя не догонит,
No tienes rival,
У тебя нет соперников,
No tienes rival.
У тебя нет соперников.
Me paso el tiempo viéndote venir
Я все время смотрю, как ты идешь
Y pasas a mi lado distraída.
И проходишь мимо меня, рассеянная.
Si dejas que camine tras de ti
Если позволишь мне идти за тобой
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido.
Обещаю быть тебе благодарен.
Te tengo tantas cosas que decir
Мне так много нужно тебе сказать,
Y como si no fuera contigo.
А ты как будто не со мной.
La historia se repite y aun así
История повторяется, но даже так
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido.
Обещаю быть тебе благодарен.
No te lo pienses más,
Не думай больше,
Baja la guardia y mira atrás.
Опусти барьеры и оглянись назад.
Nadie te va a alcanzar,
Никто тебя не догонит,
No tienes rival,
У тебя нет соперников,
No tienes rival.
У тебя нет соперников.
Déjame que pose para ti,
Позволь мне позировать для тебя,
Eres mi artista preferida.
Ты мой любимый художник.
Déjame tenerte junto a mí,
Позволь мне быть рядом с тобой,
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido,
Обещаю быть тебе благодарен,
Prometo estarte agradecido.
Обещаю быть тебе благодарен.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.