Barricada - Con un par - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - Con un par




Con un par
With a Pair
El único arma que siempre has usado mirar de frente con un par de ovarios
The only weapon you've always used is to look straight ahead with a pair of ovaries
Has ido labrando tu vida tirando pa'lante con las manos
You've been carving your life, pushing forward with your hands
Que no te falten esos besos poco antes del alba
May you never lack those kisses just before dawn
Cuando las pesadillas quieren morder tu cama
When nightmares want to bite your bed
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
May the smoke of reality not touch your window
Que tu luna todavía no está contaminada
May your moon still be uncontaminated
Se te hace difícil fingir, no te gustan los atajos
It's hard for you to pretend, you don't like shortcuts
Porque llegas mucho antes a hundirte en el barro
Because you get to sinking in the mud much sooner
Pero ya ves cuanta gente estamos a tu lado
But you see how many people are by your side
Pa correr a donde digas con los pies descalzos
To run wherever you say with bare feet
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
May the smoke of reality not touch your window
Que tu luna todavía no está contaminada
May your moon still be uncontaminated
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
And in your body, the night is reflected clear
Nadie rompe la alegría que contagias
No one breaks the joy you spread
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
And in your body, the night is reflected clear
Nadie rompe la alegría que contagias
No one breaks the joy you spread
Y quedan caminos que recorrer, se te nota en la cara
And there are roads to be traveled, it shows on your face
Un saco lleno de sueños y muchas ganas
A sack full of dreams and a lot of desire
De ponerte la vida a tu piel pegada y debajo como siempre nada
To put life on your skin, stuck to it, and underneath, as always, nothing
Que no quieres esconder ningún as en la manga
You don't want to hide any aces up your sleeve
(Chorus)
(Chorus)





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.