Barricada - Con un par - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Con un par




Con un par
С душой нараспашку
El único arma que siempre has usado mirar de frente con un par de ovarios
Твоё единственное оружие всегда смотреть прямо, с душой нараспашку.
Has ido labrando tu vida tirando pa'lante con las manos
Ты строила свою жизнь, пробиваясь вперёд своими руками.
Que no te falten esos besos poco antes del alba
Пусть тебя не покидают эти поцелуи незадолго до рассвета,
Cuando las pesadillas quieren morder tu cama
Когда кошмары пытаются укусить твою кровать.
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
Пусть дым реальности не коснется твоего окна,
Que tu luna todavía no está contaminada
Пусть твоя луна еще не загрязнена.
Se te hace difícil fingir, no te gustan los atajos
Тебе трудно притворяться, тебе не нравятся короткие пути,
Porque llegas mucho antes a hundirte en el barro
Потому что ты гораздо быстрее увязаешь в грязи.
Pero ya ves cuanta gente estamos a tu lado
Но ты видишь, сколько людей рядом с тобой,
Pa correr a donde digas con los pies descalzos
Готовы бежать куда ты скажешь, босиком.
Que el humo de la realidad no toque tu ventana
Пусть дым реальности не коснется твоего окна,
Que tu luna todavía no está contaminada
Пусть твоя луна еще не загрязнена.
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
И в твоем теле ночь отражается ясно.
Nadie rompe la alegría que contagias
Никто не может разрушить ту радость, которой ты заражаешь.
Y en tu cuerpo la noche se refleja clara
И в твоем теле ночь отражается ясно.
Nadie rompe la alegría que contagias
Никто не может разрушить ту радость, которой ты заражаешь.
Y quedan caminos que recorrer, se te nota en la cara
И остаются пути, которые нужно пройти, это видно по твоему лицу.
Un saco lleno de sueños y muchas ganas
Мешок, полный мечтаний и большого желания
De ponerte la vida a tu piel pegada y debajo como siempre nada
Примерить жизнь к своей коже, и под ней, как всегда, ничего.
Que no quieres esconder ningún as en la manga
Ты не хочешь прятать ни одного туза в рукаве.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.