Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Igual Donde Acabar
Egal Wo Es Endet
Que
ha
pasado
entre
maria
y
yo
noches
sin
dormir
vacias
demasiadas
Was
zwischen
Maria
und
mir
passiert
ist,
schlaflose,
leere
Nächte,
zu
viele.
No
me
parecio
alguien
de
verdad
y
es
que
es
imposible
nadie
te
puede
amar
Sie
erschien
mir
nicht
wie
jemand
Echtes,
und
es
ist
unmöglich,
niemand
kann
dich
lieben.
Se
vino
conmigo
sin
decir
palabra
acaricie
su
piel
ella
lo
sabia
esperaba
Sie
kam
mit
mir,
ohne
ein
Wort
zu
sagen,
ich
streichelte
ihre
Haut,
sie
wusste
es,
sie
wartete.
Tiemblo
pensando
en
ti
sudo
cuando
pienso
en
mi
Ich
zittere,
wenn
ich
an
dich
denke,
ich
schwitze,
wenn
ich
an
mich
denke.
Nunca
hasta
hoy
la
vi
sin
explicacion
comence
a
buscarla
y
ofrocerle
lo
que
sea
Nie
zuvor
habe
ich
sie
so
gesehen,
ohne
Erklärung
begann
ich,
sie
zu
suchen
und
ihr
alles
anzubieten.
Que
espere
todo
cuando
tu
apareces
que
envidien
lo
que
va
a
pasar
entre
tu
y
yo
Dass
alles
wartet,
wenn
du
erscheinst,
dass
sie
beneiden,
was
zwischen
dir
und
mir
passieren
wird.
Tiemblo
pensando
en
ti
sudo
cuando
pienso
en
mi
y
al
hundir
entero
da
igual
donde
acabar
Ich
zittere,
wenn
ich
an
dich
denke,
ich
schwitze,
wenn
ich
an
mich
denke,
und
wenn
ich
ganz
versinke,
ist
es
egal,
wo
es
endet.
Que
la
historia
siga
sin
nosotros
dos
extraños
en
un
cajon
caliente
Dass
die
Geschichte
ohne
uns
beide
weitergeht,
Fremde
in
einer
heißen
Kiste.
Ya
no
hay
lugar
para
un
par
de
besos
enseñame
tu
baile
mas
obsceno
Es
gibt
keinen
Platz
mehr
für
ein
paar
Küsse,
zeig
mir
deinen
obszönsten
Tanz.
Tiemblo
pensando
en
ti
sudo
cuando
pienso
en
mi
y
al
hundir
entero
da
igual
donde
acabar
Ich
zittere,
wenn
ich
an
dich
denke,
ich
schwitze,
wenn
ich
an
mich
denke,
und
wenn
ich
ganz
versinke,
ist
es
egal,
wo
es
endet.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.