Paroles et traduction Barricada - De mis parpados se cuelga (Loko)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De mis parpados se cuelga (Loko)
You're Hanging From My Eyelids (Crazy)
Tirao
como
un
saco
en
medio
de
nada
I'm
lying
like
a
sack
in
the
middle
of
nowhere
Después
del
insomnio
de
la
noche
pasada
After
the
insomnia
of
last
night
Que
pudo
con
la
fuerza
de
mis
pies
That
took
the
strength
from
my
feet
Y
me
fue
absorbiendo
lentamente
And
slowly
absorbed
me
Subí
hasta
el
mirador
que
son
tus
ojos
I
climbed
up
to
the
lookout
that
is
your
eyes
Y
mi
cuerpo
era
aquél
espejo
roto
And
my
body
was
that
broken
mirror
Que
las
lágrimas
fundían
con
tu
voz
That
your
voice
melted
with
tears
Y
tú
me
bebías
con
dolor,
amargo
trago
And
you
drank
me
with
pain,
a
bitter
drink
Y
ahora
no
me
importa
dónde
voy
And
now
I
don't
care
where
I
go
Si
ya
he
quemado
lo
que
soy
If
I've
already
burned
what
I
am
También
alrededor
el
humo
se
adueñó
de
todo
The
smoke
also
took
over
everything
around
Y
sigo
mirando
tu
cara
dormida
And
I
keep
looking
at
your
sleeping
face
Que
tiene
el
encanto
del
color
de
la
lluvia
That
has
the
charm
of
the
color
of
the
rain
Luego
un
gesto
imposible
de
frenar
Then
an
impossible
gesture
to
stop
Y
a
golpe
de
corazón
me
vuelve
And
with
a
beat
of
my
heart,
it
returns
to
me
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Y
es
difícil
respirar
los
dos
por
el
mismo
tubo
And
it's
hard
to
breathe
both
of
us
through
the
same
tube
Echa
cuentas
y
verás
que
no
se
deslía
el
nudo
Count
and
you'll
see
that
the
knot
doesn't
slip
Me
voy
y
te
quedas
encendiendo
la
vela,
I'm
leaving
and
you're
left
lighting
the
candle,
Bailando
con
ella
ceñida
a
tu
cintura
Dancing
with
it
clasped
to
your
waist
Aguanta
la
sombra
en
el
rincón
Hold
the
shadow
in
the
corner
Mientras
sin
piedad
se
burla
While
it
mocks
mercilessly
Y
de
mis
párpados
se
cuelga,
And
from
my
eyelids
it
hangs,
De
mis
párpados
se
cuelga,
From
my
eyelids
it
hangs,
De
mis
párpados
se
cuelga,
From
my
eyelids
it
hangs,
Se
cuelga
y
me
vuelve
It
hangs
and
drives
me
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Tirao
como
un
saco
en
medio
de
nada
I'm
lying
like
a
sack
in
the
middle
of
nowhere
Después
del
insomnio
de
la
noche
pasada
After
the
insomnia
of
last
night
Que
pudo
con
la
fuerza
de
mis
pies
That
took
the
strength
from
my
feet
Y
me
fue
absorbiendo
lentamente
And
slowly
absorbed
me
Subí
hasta
el
mirador
que
son
tus
ojos
I
climbed
up
to
the
lookout
that
is
your
eyes
Y
mi
cuerpo
era
aquél
espejo
roto
And
my
body
was
that
broken
mirror
Que
las
lágrimas
fundían
con
tu
voz
That
your
voice
melted
with
tears
Y
tú
me
bebías
con
dolor,
amargo
trago
And
you
drank
me
with
pain,
a
bitter
drink
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Loco,
me
vuelve
loco,
loco
me
vuelve
loco,
loco
Crazy,
it
drives
me
crazy,
crazy
it
drives
me
crazy,
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Piedrafita, E. Villareal, F. J. Hernandez, I. Sagarna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.