Barricada - Dejame que me vaya contigo - traduction des paroles en allemand

Dejame que me vaya contigo - Barricadatraduction en allemand




Dejame que me vaya contigo
Lass mich mit dir gehen
Ya te escribía antes de verte nacer.
Ich schrieb dir schon, bevor du geboren wurdest.
Te conocía y te hablaba también.
Ich kannte dich und sprach auch mit dir.
Pinté dibujos como nubes de papel.
Ich malte Bilder wie Wolken aus Papier.
Eres la más guapa. Tu nombre siempre fue Ixchel.
Du bist die Schönste. Dein Name war immer Ixchel.
Cambió la mirada que daba forma a mi mundo.
Der Blick, der meiner Welt Form gab, änderte sich.
Tragué saliva por ser la estrella sobre mi piel.
Ich schluckte, weil du der Stern auf meiner Haut bist.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Lass mich mit dir gehen, um dein Schicksal zu teilen.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Lass mich mit dir gehen, um mich in deiner Liebe zu verlieren.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.
Un arco iris de ilusiones es tu vida en mí.
Ein Regenbogen der Illusionen ist dein Leben in mir.
Eres la gasolina que a mi viaje da energía.
Du bist der Treibstoff, der meiner Reise Energie gibt.
El pasado ya no cuenta. El futuro ¿para quién?
Die Vergangenheit zählt nicht mehr. Die Zukunft, für wen?
Hazlo como tu sabes. Tu nombre siempre fue Ixchel.
Mach es, wie du es kannst. Dein Name war immer Ixchel.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Lass mich mit dir gehen, um dein Schicksal zu teilen.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Lass mich mit dir gehen, um mich in deiner Liebe zu verlieren.
Déjame que me vaya contigo. ¡Contigo!
Lass mich mit dir gehen. Mit dir!
Generosa y sin malicia, saca lo mejor de mí.
Großzügig und ohne Arglist, bringst du das Beste in mir hervor.
Déjame que me vaya contigo a compartir tu destino.
Lass mich mit dir gehen, um dein Schicksal zu teilen.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.
Déjame que me vaya contigo a perderme en tu cariño.
Lass mich mit dir gehen, um mich in deiner Liebe zu verlieren.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.
Déjame que me vaya contigo a descubrir tu camino.
Lass mich mit dir gehen, um deinen Weg zu entdecken.
Déjame que me vaya contigo.
Lass mich mit dir gehen.





Writer(s): Alfredo Piedrafita, Enrique Villarreal, Francisco Javier Hernandez, Ibon Sagarna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.