Barricada - El Mejor De Tus Días - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - El Mejor De Tus Días




El Mejor De Tus Días
Лучший из твоих дней
Arañar el asfalto
Скрежет асфальта
La goma huele al frenar
Резина пахнет тормозами
Esta no haces caso
Ты не обращаешь внимания
Mas que a tu sangre.
Ни на что, кроме своей крови.
Acércate hasta la puerta
Подойди к двери
Pasa sin pestañear
Входи не моргнув
Te esperamos hace tiempo
Мы ждем тебя давно
¡Pasa ya!¡Pasa ya!
Входи же! Входи же!
Déjame robar tu alma
Позволь мне украсть твою душу
Algo así tenía que pasar
Что-то подобное должно было случиться
Soy el hombre que en el saco
Я человек, который в мешке
Pervierte a los niños.
Развращает детей.
Asesino de ancianas
Убийца старушек
Todas bondadosas
Всех до единой добрых
Traicioné mis ideales
Я предал свои идеалы
Por cuatro monedas.
За четыре монеты.
Da vueltas conmigo sin más, ni más
Кружись со мной без лишних слов
Cielo oscuro, todo negro
Темное небо, все черное
Y esa hora de la noche
И этот ночной час
Y esa hora de la noche.
И этот ночной час.
Cuando pase la guadaña
Когда коса пронесется
A la altura de tu cuello
На уровне твоей шеи
Sabrás que ya llevo horas
Ты узнаешь, что я уже часами
Bailando en tu cabeza.
Танцую в твоей голове.
Y este puede ser tu fin
И это может быть твой конец
El mejor de tus días
Лучший из твоих дней
Déjame robar tu alma
Позволь мне украсть твою душу
Y despierta frío.
И проснись в холоде.
Da vueltas conmigo sin más ni más
Кружись со мной без лишних слов
Cielo oscuro, todo negro
Темное небо, все черное
Y esa hora de la noche
И этот ночной час
Y esa hora de la noche.
И этот ночной час.
No quiero que esperes ya nada de mi
Я не хочу, чтобы ты больше ничего от меня ждала
Por tus ojos sin piedad muchas veces resbalé.
Из-за твоих безжалостных глаз я много раз падал.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.