Barricada - El último vagón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - El último vagón




El último vagón
Последний вагон
Mil novecientos setenta y ocho
Тысяча девятьсот семьдесят восьмой,
Mes de marzo en cualquier lao
Март, где-то там...
Pudo amanacer gris
Рассвет мог быть серым.
Correra a coger el ultimo vagon
Побегу, чтобы успеть на последний вагон,
Correra a coger el ultimo vagon
Побегу, чтобы успеть на последний вагон.
La violencia anduvo vestida de uniforme
Насилие разгуливало в форме,
En una celda de carabanchel
В камере Карабанчеля.
Desayuno demasiado temprano quiso dejar claro
Слишком ранний завтрак хотел дать понять,
Quien es quien, quien es quien, quien es quien
Кто есть кто, кто есть кто, кто есть кто.
Y la justicia cada vez mas vieja papeles perdidos
И правосудие всё старее, бумаги потеряны,
En alguna mesa un simple error de imprudencia rueda rueda en la rueda
На каком-то столе, простая ошибка по неосторожности, колесо крутится в колесе.
Correra a coger el ultimo vagon
Побегу, чтобы успеть на последний вагон,
Correra a coger el ultimo vagon
Побегу, чтобы успеть на последний вагон.
Vivira en el ultimo vagon
Буду жить в последнем вагоне,
Vivira en el ultimo vagon
Буду жить в последнем вагоне.
Saben tapar bocas pasando la guadaña de manera lenta y cruel
Они умеют затыкать рты, медленно и жестоко взмахнув косой.
Nunca sabra nadie la angustia de esas horas
Никто никогда не узнает муки тех часов,
Antes de coger el ultimo vagon, el ultimo vagon, el ultimo vagon
Перед тем, как сесть в последний вагон, последний вагон, последний вагон.
Y la justicia cada vez mas vieja papeles perdidos
И правосудие всё старее, бумаги потеряны,
En alguna mesa un simple error de imprudencia rueda rueda en la rueda
На каком-то столе, простая ошибка по неосторожности, колесо крутится в колесе.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.