Barricada - En el suelo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - En el suelo




En el suelo
On the Ground
Por el suelo la muerte anda descalza
Death walks barefoot on the ground
En el suelo estuvo por aqui
She was here on the ground
Por el suelo moviendose discreta
Moving discreetly on the ground
En el suelo secandote la piel
Drying your skin on the ground
Por el suelo restos de un mal sueño
Remnants of a bad dream on the ground
En el suelo dolor y placer
Pain and pleasure on the ground
Por el suelo tu cuerpo se ha quebrado
Your body is broken on the ground
En el suelo como un barco de papel
Like a paper boat on the ground
¿Quien te lo iba a decir?
Who would have told you?
Dar el paso resulta complicao sin echar una ojeada atras
Taking a step is complicated without looking back
Algo esperas y no sabes que
You're waiting for something and you don't know what
Por que el fondo es algo que no se ve
Because the bottom is something you can't see
Por el suelo veras tu propio entierro
You'll see your own burial on the ground
En el suelo correr sin vacilar
Running without hesitation on the ground
Por el suelo debajo del zapato
Underneath your shoe on the ground
En el suelo la ultima quizas
Perhaps the last one on the ground
¿Quien te lo iba a decir?
Who would have told you?





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.