Paroles et traduction Barricada - Es una carta - Acustico 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es una carta - Acustico 2010
Это письмо - Акустика 2010
Es
una
carta
dirigida
para
ti
Это
письмо,
адресованное
тебе,
En
ella
te
dice
que
no
tienes
porqué
sufrir
В
нем
говорится,
что
тебе
не
нужно
страдать.
Cuida
de
padre,
los
hermanos
y
la
abuela
Заботься
об
отце,
братьях
и
бабушке,
Lleva
el
trigo
al
horno
y
allí
pagarás
el
pan
Отнеси
пшеницу
в
пекарню,
и
там
расплатишься
за
хлеб.
Recibid
de
mí
muchos
besos
y
abrazos
Прими
от
меня
много
поцелуев
и
объятий,
Sed
en
la
vida
como
yo
os
he
enseñado
Будьте
в
жизни
такими,
какими
я
вас
учила.
No
lloréis
por
mí
porque
esto
sea
así
Не
плачьте
по
мне,
потому
что
так
случилось,
Que
yo
me
voy
tranquila
porque
no
he
hecho
nada
malo
Я
ухожу
спокойно,
потому
что
не
сделала
ничего
плохого.
Ya
no
miras
hacia
el
cielo,
que
no
te
vean
llorar
Ты
больше
не
смотришь
на
небо,
чтобы
тебя
не
видели
плачущей,
Ya
no
recuerdas
su
cara,
sabías
que
la
iban
a
matar...
a
matar
Ты
больше
не
помнишь
её
лица,
ты
знала,
что
её
убьют...
убьют.
Ella
sólo
protestó
porque
no
veía
justo
Она
только
протестовала,
потому
что
не
считала
справедливым,
Que
a
las
mujeres
les
raparan
la
cabeza
Что
женщинам
обривают
головы
Y
las
pasearan
por
las
calles
entre
insultos
И
водят
по
улицам
среди
оскорблений,
Mientras
los
fascistas
comulgaban
en
la
iglesia
Пока
фашисты
причащаются
в
церкви.
Ya
no
miras
hacia
el
cielo,
que
no
te
vean
llorar
Ты
больше
не
смотришь
на
небо,
чтобы
тебя
не
видели
плачущей,
Ya
no
recuerdas
su
cara,
sabías
que
la
iban
a
matar
Ты
больше
не
помнишь
её
лица,
ты
знала,
что
её
убьют.
Ya
no
miras
hacia
el
cielo,
que
no
te
vean
llorar
Ты
больше
не
смотришь
на
небо,
чтобы
тебя
не
видели
плачущей,
Ya
no
recuerdas
su
cara,
sabías
que
la
iban
a
matar...
a
matar
Ты
больше
не
помнишь
её
лица,
ты
знала,
что
её
убьют...
убьют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarra Urbano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.