Paroles et traduction Barricada - Imán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
me
transmites
sentimiento
Когда
ты
передаешь
мне
свои
чувства,
Lanzo
campanas
al
vuelo
Я
запускаю
колокола
в
небо.
Estampar
contra
la
puerta
sin
remordimientos,
los
delirios
de
grandeza
Разбить
о
дверь
без
сожаления
манию
величия,
El
resto
va
tras
de
ti,
atraes
como
el
imán
(Bis)
Остальное
следует
за
тобой,
ты
притягиваешь
как
магнит
(2
раза)
Largo
y
de
pasada
voy
guardando,
los
retazos
de
tus
cuentos
Мимоходом
я
храню
обрывки
твоих
рассказов,
Para
ir
uniendo
los
pedazos,
de
este
puzle
incompleto
Чтобы
собрать
воедино
кусочки
этой
неполной
головоломки.
Y
tengo
que
dejar
al
descubierto,
hasta
el
más
intimo
silencio
(Bis)
И
я
должен
раскрыть
даже
самое
сокровенное
молчание
(2
раза)
Conoces
todo,
sobre
mi
Ты
знаешь
всё
обо
мне,
No
te
queda
nada,
por
explorar
Тебе
нечего
больше
исследовать.
Pero
eso
no,
es
razón
Но
это
не
повод,
Para
no
intentar,
que
sea
como
la
primera
vez
Не
пытаться
сделать
так,
чтобы
всё
было
как
в
первый
раз.
Parece
que
las
hadas
han
cambiado,
su
manera
de
pensar
Похоже,
феи
изменили
свой
образ
мыслей,
Desde
ahora
van
a
decir
la
verdad,
no
pueden
conceder
deseos
Теперь
они
будут
говорить
правду,
они
не
могут
исполнять
желания.
El
resto
va
tras
de
ti,
atraes
como
el
imán
Остальное
следует
за
тобой,
ты
притягиваешь
как
магнит.
Y
tengo
que
dejar
al
descubierto,
hasta
el
más
intimo
silencio
И
я
должен
раскрыть
даже
самое
сокровенное
молчание.
Conoces
todo,
sobre
mi
Ты
знаешь
всё
обо
мне,
No
te
queda
nada,
por
explorar
Тебе
нечего
больше
исследовать.
Pero
eso
no,
es
razón
Но
это
не
повод,
Para
no
intentar,
que
sea
como
la
primera
vez
Не
пытаться
сделать
так,
чтобы
всё
было
как
в
первый
раз.
Conoces
todo,
sobre
mi
Ты
знаешь
всё
обо
мне,
No
te
queda
nada
por,
explorar
Тебе
нечего
больше
исследовать.
Pero
eso
no,
es
razón
Но
это
не
повод,
Para
no
intentar,
que
sea
como
la
primera
vez
Не
пытаться
сделать
так,
чтобы
всё
было
как
в
первый
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.