Barricada - Juegos Ocultos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - Juegos Ocultos




Juegos Ocultos
Hidden Games
Quiero comer esa boca que me esta hablando
I want to eat that mouth that's talking to me
Quiero morder
I want to bite
La reputación de los dos
The reputation of both of us
Esa obsesión por llevarte a la cama
That obsession to take you to bed
Don de mujer, piernas de alquitrán
Gift of a woman, legs of tar
Queman si las quieres coger
They burn if you want to grab them
No creo que pueda empezar
I don't think I can start
Me das facilidad
You make it easy for me
Tu culo es crueldad
Your ass is cruelty
A través del pantalón.
Through the pants.
Juegos ocultos, juegos de locos
Hidden games, crazy games
Caricias atadas que no dejan ver
Tied caresses that don't let you see
Juegos ocultos secreto infantil
Hidden games, childish secret
Tus ojos buscando la complicidad.
Your eyes searching for complicity.
Ese pezón, redondo sale de la blusa
That nipple, round, comes out of the blouse
Obscenidad miro a mi alrededor
Obscenity, I look around
No es una diversión tiemblo como una gallina
It's not fun, I tremble like a chicken
Busca un rincón
Find a corner
No te agaches mas mi bulto ya no puede esperar.
Don't bend over anymore, my bulge can't wait any longer.
Algunas veces
Sometimes
Te veo mover
I see you move
Esos labios rojos no se que hacer
Those red lips, I don't know what to do
Mes estas provocando
You're provoking me
Lo sabes muy bien
You know it very well
Me tiemblan las manos.
My hands are shaking.
Juegos ocultos, juegos de locos
Hidden games, crazy games
Caricias atadas que no dejan ver
Tied caresses that don't let you see
Juegos ocultos secreto infantil
Hidden games, childish secret
Tus ojos buscando la complicidad.
Your eyes searching for complicity.





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.