Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Puerta De Atras
The Back Door
Puede
haber
otra
razón
se
que
parece
perverso
There
may
be
another
reason,
I
know
it
seems
perverse
Sacudirse
las
viejas
canciones,
perder
el
resto
el
tiempo
To
shake
off
the
old
songs,
to
waste
the
rest
of
the
time
Estás
cambiando,
la
vida
pasa
sin
parar
You're
changing,
life
goes
on
without
stopping
Quedar
anclado
de
nada
servirá
Being
anchored
will
do
no
good
Sé
andar
contra
corriente,
no
hay
nada
que
ocultar
I
know
how
to
go
against
the
current,
there's
nothing
to
hide
Estar
a
tu
lado
muy
cerca
de
ti,
estar
observando
To
be
by
your
side,
very
close
to
you,
to
be
watching
Nuestro
tiempo
es
breve,
llevamos
mucho
retraso
Our
time
is
short,
we're
way
behind
Sé
que
parece
perverso
hacer
un
guiño
al
espejo
I
know
it
seems
perverse
to
wink
at
the
mirror
Estás
cambiando
la
vida
pasa
sin
parar
You're
changing,
life
goes
on
without
stopping
Quedar
anclado,
de
nada
servirá
Being
anchored,
it
will
do
no
good
No
quiero
esperar
sentado
I
don't
want
to
wait
sitting
down
No
hay
nada
que
ocultar
There's
nothing
to
hide
Estar
a
tu
lado
muy
cerca
de
ti,
estar
observando
To
be
by
your
side,
very
close
to
you,
to
be
watching
Estar
a
tu
lado
muy
cerca
de
ti,
estar
observando
To
be
by
your
side,
very
close
to
you,
to
be
watching
(Esta
noche)
Serán
obligados
(Tonight)
They
will
be
forced
(Esta
noche)
La
puerta
de
atrás
(Tonight)
The
back
door
(Esta
noche)
Te
has
escapado
(Tonight)
You
escaped
Hay
que
saber
trucar
los
dados
You
have
to
know
how
to
cheat
the
dice
(Esta
noche)
Se
han
olvidado
(Tonight)
They
have
forgotten
(Esta
noche)
La
puerta
de
atrás
(Tonight)
The
back
door
(Esta
noche)
Te
has
escapado
(Tonight)
You
escaped
Hay
que
saber
trucar
los
dados
You
have
to
know
how
to
cheat
the
dice
He
he
he
serán
olvidados
He
he
he
they
will
be
forgotten
He
he
he
la
puerta
de
atrás
He
he
he
the
back
door
He
he
he
te
has
escapado
He
he
he
you
escaped
Hay
que
saber
trucar
los
dados
You
have
to
know
how
to
cheat
the
dice
Hay
que
saber
trucar
los
dados
You
have
to
know
how
to
cheat
the
dice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.