Paroles et traduction Barricada - Lentejuelas
Vas
de
farol
You're
bluffing
No
importa
cómo
pero
quieres
ganar
It
doesn't
matter
how,
but
you
want
to
win
Tu
danza
es
pobre,
puedes
caer
Your
dance
is
poor,
you
could
fall
La
soga
al
cuello,
van
a
tirar
The
rope
around
your
neck,
they're
going
to
pull
Es
de
cartón
It's
cardboard
Todo
tu
mundo
es
una
pura
ficción
Your
whole
world
is
a
pure
fiction
Así
el
negocio
no
te
puede
fallar
That's
how
the
business
can't
fail
you
Hoy
dices
negro
por
cambiar
de
color
Today
you
say
black
to
change
your
color
La
comedia
ya
ha
empezado
The
comedy
has
already
begun
Ahora
sales
tú
Now
it's
your
turn
¡Muere
Rock
n'
Roll!
Rock
n'
Roll
is
dead!
Dormir
tú
solo
que
mal
acompañao'
To
sleep
alone
than
in
bad
company
Pasar
de
líneas
y
montar
el
cacao
To
ignore
lines
and
create
chaos
Romper
papeles
y
empezar
a
otra
vez
To
break
papers
and
start
over
again
Ya
ves
que
no
You
see
it's
not
La
cosa
es
fácil
si
la
sabes
llevar
It's
easy
if
you
know
how
to
handle
it
Vas
de
profeta
con
mucha
inspiración
You're
a
prophet
with
a
lot
of
inspiration
A
mí
esas
cosas
me
joden
un
montón
Those
things
really
piss
me
off
La
comedia
ya
ha
empezado
The
comedy
has
already
begun
Ahora
sales
tú
Now
it's
your
turn
¡Muere
Rock
n'
Roll!
Rock
n'
Roll
is
dead!
Las
lentejuelas
brillan
demasiado
The
sequins
shine
too
brightly
Ya
no
alucinas
a
nadie
You
don't
amaze
anyone
anymore
Alguien
te
mima,
está
equivocao
Someone
is
pampering
you,
they're
wrong
Tu
rollo
es
puro
montaje
Your
whole
thing
is
pure
setup
Vamos
a
por
ti
Let's
get
you
Humo
y
pasión
Smoke
and
passion
Esa
es
la
mezcla
cuando
se
abre
el
telón
That's
the
mix
when
the
curtain
rises
Focos
y
acordes,
magia
en
el
Rock
n'
Roll
Spotlights
and
chords,
magic
in
Rock
n'
Roll
Eres
el
centro
de
la
decoración
You're
the
center
of
the
decoration
Es
de
cartón
It's
cardboard
Tu
danza
es
pobre,
puedes
caer
Your
dance
is
poor,
you
could
fall
Vas
de
profeta
con
mucha
inspiración
You're
a
prophet
with
a
lot
of
inspiration
Así
el
negocio
no
te
puede
fallar
That's
how
the
business
can't
fail
you
La
comedia
ya
ha
empezado
The
comedy
has
already
begun
Ahora
sales
tú
Now
it's
your
turn
¡Muere
Rock
n'
Roll!
Rock
n'
Roll
is
dead!
Las
lentejuelas
brillan
demasiado
The
sequins
shine
too
brightly
Ya
no
alucinas
a
nadie
You
don't
amaze
anyone
anymore
Alguien
te
mima,
está
equivocao
Someone
is
pampering
you,
they're
wrong
Tu
rollo
es
puro
montaje
Your
whole
thing
is
pure
setup
Vamos
a
por
ti
Let's
get
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte, Jose Maria Arteta Aisa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.