Paroles et traduction Barricada - Llevame de aqui
Llevame de aqui
Take Me Away From Here
Te
sabes
envolver
en
la
noche
como
nadie
mientras
tus
ojos
lloran
trozos
de
luna
You
know
how
to
wrap
yourself
in
the
night
like
no
one
else,
while
your
eyes
cry
bits
of
moon
Y
ahora
aquí,
tan
lejos
de
ti,
levanto
vuelo
con
la
mano
agarrada
al
deseo
And
now
here,
so
far
from
you,
I
take
flight
with
my
hand
clutching
onto
desire
Y
se
me
pone
caliente
como
las
ganas
de
verte
And
I
feel
a
heat
rising,
like
the
urge
to
see
you
Pa
llenar
de
risa
esos
labios
que
parecen
apagados
To
fill
those
lips
that
seem
extinguished
with
laughter
A
ver
si
en
el
abrazo
nos
quedamos
pegados
como
pringoso
caramelo
To
see
if
we
can
stick
together
in
an
embrace,
like
a
sticky
caramel
El
ángel
desamparado
que
tocó
los
mil
placeres
con
la
palma
de
sus
manos
The
abandoned
angel
who
touched
a
thousand
pleasures
with
the
palm
of
his
hand
Hoy
quiero
ser
el
que
roba
tu
mirada,
el
agujero
que
guarda
tu
olor
Today
I
want
to
be
the
one
who
steals
your
gaze,
the
hole
that
holds
your
scent
No
me
vas
a
ver
llorar
otra
vez
por
miedo
a
la
oscuridad
You
won't
see
me
cry
again
out
of
fear
of
the
darkness
Ni
temblar
los
pies
al
soltar
la
patada
en
la
cara
del
verdugo
Nor
my
feet
tremble
when
I
kick
the
executioner
in
the
face
Nos
vamos
a
pasar
de
la
raya
mientras
quede
un
aliento
de
rabia
We're
going
to
go
over
the
line
while
there's
a
breath
of
rage
left
Y
con
la
misma
ironía
nos
vamos
a
querer
engañando
a
la
distancia
And
with
the
same
irony,
we're
going
to
love
each
other,
deceiving
distance
Rómpeme
las
piernas
que
no
tienen
memoria
Break
my
legs
that
have
no
memory
Rómpeme
las
alas
que
son
de
cucaracha
Break
my
wings
that
are
of
a
cockroach
Rómpeme
como
me
rompe
cada
mañana
Break
me
the
way
every
morning
breaks
me
Con
su
mazo
de
hierro
me
duele
el
alma,
me
duele
el
alma
With
your
iron
hammer,
my
soul
hurts,
my
soul
hurts
Llévame,
llévame
de
aquí
que
lo
intento
a
todo
trapo
y
no
consigo
salir
Take
me,
take
me
away
from
here,
I
try
with
all
my
might
and
I
can't
get
out
Déjame
que
sueñe
contigo
que
la
celda
no
entiende
de
sacrificios
Let
me
dream
about
you,
the
cell
doesn't
understand
sacrifices
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Piedrafita, E. Villareal, F. J. Hernandez, I. Sagarna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.