Barricada - Oveja Negra - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Oveja Negra




Oveja Negra
Черная овца
Hacedle fotos, tomadle las huellas
Сфотографируйте его, снимите отпечатки пальцев,
Miradle bien los dientes
внимательно осмотрите зубы.
Si se resiste rompedle la cabeza
Если будет сопротивляться, разбейте ему голову,
La rutina de siempre
обычная рутина.
Estos cerdos tienen que aprender
Эти свиньи должны усвоить,
Quien es aquí el que manda
кто здесь главный.
Que pase miedo entre cuatro paredes
Пусть знает страх в четырех стенах,
Decidle que no moleste
скажите ему, чтобы не докучал.
Si no se les trata así
Если с ними не обращаться так,
Esto cambia de manos
все выйдет из-под контроля.
Déjales que desesperen
Пусть отчаиваются,
Esperando el milagro
ожидая чуда.
Quiso dar un paso hacia adelante
Он хотел сделать шаг вперед,
Quiso andar sin grilletes
хотел ходить без оков,
Quiso vivir en libertad
хотел жить на свободе,
Y eso nadie lo entiende
и этого никто не понимает.
Cuando el negro es un hombre
Когда черный это человек,
Es buen momento para el cazador
для охотника наступает удачный момент.
El blanco se pone nervioso
Белый нервничает
Y comienza a llenar el cargador
и начинает заряжать ружье.
Oh-oh-oh, él fue quien tuvo la culpa
О-о-о, он сам виноват,
Oh-oh-oh, de encontrarse en su camino
о-о-о, что встал у него на пути.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Hacedle fotos, tomadle la huellas
Сфотографируйте его, снимите отпечатки пальцев,
Miradle bien los dientes
внимательно осмотрите зубы.
Si se resiste rompedle la cabeza
Если будет сопротивляться, разбейте ему голову,
La rutina de siempre
обычная рутина.
Cuando el negro es un hombre
Когда черный это человек,
Es buen momento para el cazador
для охотника наступает удачный момент.
El blanco se pone nervioso
Белый нервничает
Y comienza a llenar el cargador
и начинает заряжать ружье.
Oh-oh-oh, él fue quien tuvo la culpa
О-о-о, он сам виноват,
Oh-oh-oh, de encontrarse en su camino
о-о-о, что встал у него на пути.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Balas blancas, balas blancas
Белые пули, белые пули
Para la oveja negra
для черной овцы.
Uh, la-la-la-la-lá
У, ла-ла-ла-ла-ла
Uh, la-la-la-la-lá
У, ла-ла-ла-ла-ла
Uh, la-la-la-la-lá
У, ла-ла-ла-ла-ла
Uh, la-la-la-la-lá
У, ла-ла-ла-ла-ла





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.