Barricada - Por Salir Corriendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - Por Salir Corriendo




Por Salir Corriendo
Running Away
No digas que no,
Don't say no,
No estás de espera en ninguna estación.
You're not waiting at any station.
Andar de aquí para allá
Walking back and forth,
Calle mojada, cara sin nombre.
Wet street, nameless face.
Los humillados, los desheredados
The humiliated, the disinherited,
Viven mejor después de muertos
They live better after they're dead,
Por eso la sombra del cuervo
That's why the raven's shadow
Llama a su puerta con un solo dedo.
Knocks on his door with just one finger.
Aquel tipo raro defiende el miedo.
That strange guy defends fear.
Así sin las reglas del juego
Like that, without the rules of the game,
Cuando está perdido el reto
When the challenge is lost,
Puedes darte cuenta que nunca
You can realize that he never
Se hace viejo ni cambia de cerebro.
Gets old or changes his mind.
Nadie evita la paliza
No one avoids the beating
Por saliendo corriendo.
By running away.
Puedes pensar que es mentira,
You might think it's a lie,
Todo ocurre lejos.
Everything happens far away.
Nadie evita la paliza
No one avoids the beating
Por salir corriendo.
By running away.
Puedes pensar que es mentira.
You might think it's a lie.
Una suela de zapato
A shoe sole
Es lo que hay un poco más abajo
Is what's there a little further down
Y no te hace falta nada más.
And you don't need anything else.
Nadie evita la paliza
No one avoids the beating
Por salir corriendo.
By running away.
Puedes pensar que es mentira.
You might think it's a lie.
Despiertate y despiertate, despiertate...
Wake up and wake up, wake up...





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.