Paroles et traduction Barricada - Por Salir Corriendo
Por Salir Corriendo
Running Away
No
digas
que
no,
Don't
say
no,
No
estás
de
espera
en
ninguna
estación.
You're
not
waiting
at
any
station.
Andar
de
aquí
para
allá
Walking
back
and
forth,
Calle
mojada,
cara
sin
nombre.
Wet
street,
nameless
face.
Los
humillados,
los
desheredados
The
humiliated,
the
disinherited,
Viven
mejor
después
de
muertos
They
live
better
after
they're
dead,
Por
eso
la
sombra
del
cuervo
That's
why
the
raven's
shadow
Llama
a
su
puerta
con
un
solo
dedo.
Knocks
on
his
door
with
just
one
finger.
Aquel
tipo
raro
defiende
el
miedo.
That
strange
guy
defends
fear.
Así
sin
las
reglas
del
juego
Like
that,
without
the
rules
of
the
game,
Cuando
está
perdido
el
reto
When
the
challenge
is
lost,
Puedes
darte
cuenta
que
nunca
You
can
realize
that
he
never
Se
hace
viejo
ni
cambia
de
cerebro.
Gets
old
or
changes
his
mind.
Nadie
evita
la
paliza
No
one
avoids
the
beating
Por
saliendo
corriendo.
By
running
away.
Puedes
pensar
que
es
mentira,
You
might
think
it's
a
lie,
Todo
ocurre
lejos.
Everything
happens
far
away.
Nadie
evita
la
paliza
No
one
avoids
the
beating
Por
salir
corriendo.
By
running
away.
Puedes
pensar
que
es
mentira.
You
might
think
it's
a
lie.
Una
suela
de
zapato
A
shoe
sole
Es
lo
que
hay
un
poco
más
abajo
Is
what's
there
a
little
further
down
Y
no
te
hace
falta
nada
más.
And
you
don't
need
anything
else.
Nadie
evita
la
paliza
No
one
avoids
the
beating
Por
salir
corriendo.
By
running
away.
Puedes
pensar
que
es
mentira.
You
might
think
it's
a
lie.
Despiertate
y
despiertate,
despiertate...
Wake
up
and
wake
up,
wake
up...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.