Barricada - Sabes Hablar Bien (Con Tesón) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Sabes Hablar Bien (Con Tesón)




Sabes Hablar Bien (Con Tesón)
Умеешь Хорошо Говорить (С Упорством)
En el centro de la imagen hablas conseguridad
В центре внимания ты говоришь уверенно,
Encima de tu cabeza el retrato de un señor que vigila con obsesion
Над твоей головой портрет господина, следящего с одержимостью.
El dolor de la poltrona tu costado guardara la bandera nacinal
Боль от кресла власти, на твоем боку национальный флаг.
Sabes hablar bien con teson
Ты умеешь хорошо говорить, с упорством.
Nunca confundiras tocino y velocidad aunque digan lo contrario
Ты никогда не перепутаешь сало со скоростью, даже если говорят обратное.
Tus esfuerzos realizados seran recompensados llego la hora del engaño
Твои усилия будут вознаграждены, настал час обмана.
Tus espaldas guardaran la estructura militar sabes hablar bien con teson
Твои плечи сохранят военную выправку, ты умеешь хорошо говорить, с упорством.
Ahora di que vas a contar dime que tengo que creer
Теперь скажи, что ты собираешься рассказать, скажи, во что мне верить.
Al final siempre tiene razon en television
В конце концов, по телевизору всегда правы.
Como moscas alrededor eres la mierda que huele mejor
Как мухи вокруг, ты дерьмо, которое пахнет лучше всех.
La carrera esta muy clara moncloa es tu mansion
Твоя карьера ясна, Монклоа твой особняк.
En las cortes el mejor no vale nada
В судах лучший ничего не стоит.
Ahora di que vas a contar dime que tengo que creer
Теперь скажи, что ты собираешься рассказать, скажи, во что мне верить.
Al final siempre tiene razon la bandera nacional
В конце концов, всегда прав национальный флаг.
Estructura militar aqui estoy a callar soy el heroe de la nacion.
Военная выправка, вот я молчу, я герой нации.





Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.