Barricada - Salta (Por Instinto) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Salta (Por Instinto)




Salta (Por Instinto)
Прыгай (По инстинкту)
Puedes observar como empieza
Ты можешь наблюдать, как всё начинается,
Aunque no lo entiendas y nadie te lo explique
Даже если не понимаешь и никто тебе не объясняет.
Puedes creer que estas equivocado
Ты можешь думать, что ошибаешься,
Porque todos parecen divertirse.
Потому что все вокруг словно веселятся.
Como actores secundarios
Как актёры второго плана,
Demasiado preocupados
Слишком озабоченные тем,
En llevar puesto el sombrero
Чтобы носить шляпу
Y poner cara de tierno
И строить из себя нежных.
Son chicos muy listos
Они хитрые ребята,
Todo lo hacen bien
Всё делают правильно,
Son como gusanos que no paran de comer.
Как черви, которые не перестают жрать.
Aburrida, vaya generación
Скучное, вот это поколение,
Ser aburridos es nuestra vocación
Быть скучными наше призвание.
Ven, ven, ven a mirar el precipicio
Иди, иди, иди, взгляни на пропасть,
Ven, ven, ven todo lo haces por instinto
Иди, иди, иди, всё делаешь по инстинкту.
Ven, ven, ven, ven a mirar, salta de aquí
Иди, иди, иди, иди, взгляни, прыгай отсюда.
Llegas con retraso, tu tiempo va al revés
Ты опоздала, твоё время идёт вспять,
La aguja se volvió a romper
Стрелка снова сломалась.
Si intentas decirme algo con esa historia ya lo
Если пытаешься мне что-то сказать этой историей, я уже знаю.
Puños cerrados golpean la sien.
Сжатые кулаки бьют по вискам.
Muy arriba o muy abajo, ni delante ni detrás
Очень высоко или очень низко, ни впереди, ни позади,
Quédate con lo que quieras, no hablaremos nunca más
Оставайся с тем, что хочешь, мы больше никогда не будем говорить.
Ven, ven, ven a mirar el precipicio
Иди, иди, иди, взгляни на пропасть,
Ven, ven, ven todo lo haces por instinto
Иди, иди, иди, всё делаешь по инстинкту.
Ven, ven, ven a mirar el precipicio
Иди, иди, иди, взгляни на пропасть,
Ven, ven, ven ...¡Salta!
Иди, иди, иди... Прыгай!
Ven, ven, ven a mirar el precipicio
Иди, иди, иди, взгляни на пропасть,
Ven, ven, ven todo lo haces por instinto
Иди, иди, иди, всё делаешь по инстинкту.
Ven, ven, ven, ven a mirar, salta de aquí
Иди, иди, иди, иди, взгляни, прыгай отсюда.
Ven, ven, ven a mirar el precipicio
Иди, иди, иди, взгляни на пропасть,
Ven, ven, ven todo lo haces por instinto
Иди, иди, иди, всё делаешь по инстинкту.
Ven, ven, ven, ven a mirar
Иди, иди, иди, иди, взгляни,
Ven a mirar, salta de aquí
Взгляни, прыгай отсюда.





Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez, Enrique Villareal Armendariz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.