Paroles et traduction Barricada - Sean Bienvenidos
Sin
foto
ni
retrato,
sin
velas
y
sin
barco,
ni
a
pedales
ni
a
motor
No
photo
or
portrait,
no
candles
or
boat,
neither
by
pedal
nor
by
engine
Sin
ganas
para
robarte
el
tiempo
que
tienes
delante,
ni
cuerda
ni
reloj
No
desire
to
steal
the
time
you
have
in
front
of
you,
no
rope
or
clock
Sin
cuneta
que
me
aparte,
sin
billete
para
el
viaje
ni
dedo
pa'l
autoestop
No
ditch
to
set
me
apart,
no
ticket
for
the
journey
or
finger
for
hitchhiking
Sin
sustancias
pa'
otro
viaje,
sin
el
traje
de
combate
ni
tampoco
una
canción
No
substances
for
another
journey,
no
combat
suit
or
a
song
either
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Here
you
will
see
me
arrive
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Here
you
will
see
me
arrive
Aquí
me
vas
a
ver
llegar,
sin
nada
Here
you
will
see
me
arrive,
with
nothing
Con
la
tarde
voy
sintiendo
tu
presencia
en
todas
partes
y
me
ahoga
la
ansiedad
With
the
evening
I
feel
your
presence
everywhere
and
anxiety
suffocates
me
De
saber
que
soy
tragado
cada
noche
por
tu
aliento
aunque
me
esconda
detrás
Knowing
that
I
am
swallowed
every
night
by
your
breath
even
though
I
hide
behind
Como
astillas
colgando
te
llevo
clavada
en
el
alma
Like
splinters
hanging,
I
carry
you
nailed
to
my
soul
Y
cada
herida
me
recuerda
que
soy
un
globo
de
feria
por
explotar
And
every
wound
reminds
me
that
I
am
a
fairground
balloon
about
to
explode
Sean
bienvenidos
a
este
circo
de
lo
absurdo
que
la
banda
Welcome
to
this
circus
of
the
absurd
that
the
band
Va
a
empezar
a
tocar
Will
start
to
play
Pasen
y
tomen
asiento
pronto
que
los
focos
ya
se
apagan
Come
and
take
a
seat
soon,
the
spotlights
are
already
going
out
Y
el
ambiente
se
va
a
helar,
se
va
a
helar
And
the
atmosphere
is
going
to
freeze,
it's
going
to
freeze
A
tu
lado
me
siento
mejor
cuando
termina
la
función
I
feel
better
by
your
side
when
the
show
is
over
Y
salimos
a
buscar
cobijo
en
la
madrugada
And
we
go
out
to
find
shelter
at
dawn
¡Vaya
pasada!
What
a
blast!
Como
voy
a
escapar
de
ti
si
tú
eres
mi
disfraz
How
am
I
going
to
escape
you
if
you
are
my
disguise
Querida
soledad
no
me
tapes
más
con
tu
sábana
Darling
loneliness,
don't
cover
me
with
your
sheet
anymore
Sean
bienvenidos
a
este
circo
de
lo
absurdo
que
la
banda
Welcome
to
this
circus
of
the
absurd
that
the
band
Va
a
empezar
a
tocar
Will
start
to
play
Pasen
y
tomen
asiento
pronto
que
los
focos
ya
se
apagan
Come
and
take
a
seat
soon,
the
spotlights
are
already
going
out
Y
el
ambiente
se
va
a
helar,
se
va
a
helar
And
the
atmosphere
is
going
to
freeze,
it's
going
to
freeze
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Here
you
will
see
me
arrive
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Here
you
will
see
me
arrive
Aquí
me
vas
a
ver
llegar,
sin
nada
Here
you
will
see
me
arrive,
with
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.