Paroles et traduction Barricada - Sean Bienvenidos
Sean Bienvenidos
Добро пожаловать
Sin
foto
ni
retrato,
sin
velas
y
sin
barco,
ni
a
pedales
ni
a
motor
Без
фото
и
портрета,
без
свечей
и
без
корабля,
ни
на
велосипеде,
ни
на
машине
Sin
ganas
para
robarte
el
tiempo
que
tienes
delante,
ni
cuerda
ni
reloj
Без
желания
украсть
у
тебя
время,
которое
у
тебя
впереди,
ни
веревки,
ни
часов
Sin
cuneta
que
me
aparte,
sin
billete
para
el
viaje
ni
dedo
pa'l
autoestop
Без
кювета,
чтобы
меня
отделить,
без
билета
на
поездку,
ни
пальца
для
автостопа
Sin
sustancias
pa'
otro
viaje,
sin
el
traje
de
combate
ni
tampoco
una
canción
Без
веществ
для
другого
путешествия,
без
боевого
костюма
и
даже
без
песни
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу
Aquí
me
vas
a
ver
llegar,
sin
nada
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу,
без
ничего
Con
la
tarde
voy
sintiendo
tu
presencia
en
todas
partes
y
me
ahoga
la
ansiedad
С
наступлением
вечера
я
чувствую
твое
присутствие
повсюду,
и
меня
душит
тревога
De
saber
que
soy
tragado
cada
noche
por
tu
aliento
aunque
me
esconda
detrás
От
осознания
того,
что
каждую
ночь
меня
поглощает
твое
дыхание,
даже
если
я
прячусь
позади
Como
astillas
colgando
te
llevo
clavada
en
el
alma
Как
защепки,
висящие,
я
ношу
тебя,
вбитую
в
душу
Y
cada
herida
me
recuerda
que
soy
un
globo
de
feria
por
explotar
И
каждая
рана
напоминает
мне,
что
я
— ярмарочный
шарик,
готовый
взорваться
Sean
bienvenidos
a
este
circo
de
lo
absurdo
que
la
banda
Добро
пожаловать
в
этот
цирк
абсурда,
в
котором
группа
Va
a
empezar
a
tocar
Начнет
играть
Pasen
y
tomen
asiento
pronto
que
los
focos
ya
se
apagan
Проходите
и
занимайте
места
скорее,
потому
что
прожекторы
уже
гаснут
Y
el
ambiente
se
va
a
helar,
se
va
a
helar
И
атмосфера
будет
леденеть,
будет
леденеть
A
tu
lado
me
siento
mejor
cuando
termina
la
función
Рядом
с
тобой
мне
лучше,
когда
представление
заканчивается
Y
salimos
a
buscar
cobijo
en
la
madrugada
И
мы
выходим
искать
убежище
на
рассвете
¡Vaya
pasada!
Вот
это
да!
Como
voy
a
escapar
de
ti
si
tú
eres
mi
disfraz
Как
я
могу
сбежать
от
тебя,
если
ты
— мой
маскарад?
Querida
soledad
no
me
tapes
más
con
tu
sábana
Дорогая
одиночество,
не
накрывай
меня
больше
своей
простыней
Sean
bienvenidos
a
este
circo
de
lo
absurdo
que
la
banda
Добро
пожаловать
в
этот
цирк
абсурда,
в
котором
группа
Va
a
empezar
a
tocar
Начнет
играть
Pasen
y
tomen
asiento
pronto
que
los
focos
ya
se
apagan
Проходите
и
занимайте
места
скорее,
потому
что
прожекторы
уже
гаснут
Y
el
ambiente
se
va
a
helar,
se
va
a
helar
И
атмосфера
будет
леденеть,
будет
леденеть
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу
Aquí
me
vas
a
ver
llegar
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу
Aquí
me
vas
a
ver
llegar,
sin
nada
Вот
так
ты
увидишь,
как
я
прихожу,
без
ничего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.