Barricada - Sean Bienvenidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Sean Bienvenidos




Sean Bienvenidos
Добро пожаловать
Sin foto ni retrato, sin velas y sin barco, ni a pedales ni a motor
Без фото и портрета, без свечей и без корабля, ни на велосипеде, ни на машине
Sin ganas para robarte el tiempo que tienes delante, ni cuerda ni reloj
Без желания украсть у тебя время, которое у тебя впереди, ни веревки, ни часов
Sin cuneta que me aparte, sin billete para el viaje ni dedo pa'l autoestop
Без кювета, чтобы меня отделить, без билета на поездку, ни пальца для автостопа
Sin sustancias pa' otro viaje, sin el traje de combate ni tampoco una canción
Без веществ для другого путешествия, без боевого костюма и даже без песни
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar
Вот так ты увидишь, как я прихожу
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar
Вот так ты увидишь, как я прихожу
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar, sin nada
Вот так ты увидишь, как я прихожу, без ничего
Con la tarde voy sintiendo tu presencia en todas partes y me ahoga la ansiedad
С наступлением вечера я чувствую твое присутствие повсюду, и меня душит тревога
De saber que soy tragado cada noche por tu aliento aunque me esconda detrás
От осознания того, что каждую ночь меня поглощает твое дыхание, даже если я прячусь позади
Como astillas colgando te llevo clavada en el alma
Как защепки, висящие, я ношу тебя, вбитую в душу
Y cada herida me recuerda que soy un globo de feria por explotar
И каждая рана напоминает мне, что я ярмарочный шарик, готовый взорваться
Sean bienvenidos a este circo de lo absurdo que la banda
Добро пожаловать в этот цирк абсурда, в котором группа
Va a empezar a tocar
Начнет играть
Pasen y tomen asiento pronto que los focos ya se apagan
Проходите и занимайте места скорее, потому что прожекторы уже гаснут
Y el ambiente se va a helar, se va a helar
И атмосфера будет леденеть, будет леденеть
A tu lado me siento mejor cuando termina la función
Рядом с тобой мне лучше, когда представление заканчивается
Y salimos a buscar cobijo en la madrugada
И мы выходим искать убежище на рассвете
¡Vaya pasada!
Вот это да!
Como voy a escapar de ti si eres mi disfraz
Как я могу сбежать от тебя, если ты мой маскарад?
Querida soledad no me tapes más con tu sábana
Дорогая одиночество, не накрывай меня больше своей простыней
Sean bienvenidos a este circo de lo absurdo que la banda
Добро пожаловать в этот цирк абсурда, в котором группа
Va a empezar a tocar
Начнет играть
Pasen y tomen asiento pronto que los focos ya se apagan
Проходите и занимайте места скорее, потому что прожекторы уже гаснут
Y el ambiente se va a helar, se va a helar
И атмосфера будет леденеть, будет леденеть
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar
Вот так ты увидишь, как я прихожу
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar
Вот так ты увидишь, как я прихожу
(Sin nada)
(Без ничего)
Aquí me vas a ver llegar, sin nada
Вот так ты увидишь, как я прихожу, без ничего





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarna Urbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.