Barricada - Solo Quiero Tu Boca - traduction des paroles en anglais

Solo Quiero Tu Boca - Barricadatraduction en anglais




Solo Quiero Tu Boca
I Only Want Your Mouth
Dime que hacemos esta noche
Tell me what we're doing tonight
Con osito de peluche y mirandote a la espalda,
With a teddy bear and looking at your back,
Dime al oido lo del coche,
Tell me in my ear about the car,
El asiento de atrás ahora es nuestro portal.
The backseat is now our portal.
Dame tu anillo de princesa
Give me your princess ring
Para envainarla despacito
To sheath it slowly
A ritmo muy lento y luego
At a very slow pace and then
Escupeme... escupeme... escupeme
Spit on me... spit on me... spit on me
Que mi lengua va a recoger lo que haya en el suelo
My tongue will pick up whatever is on the floor
En cada gota esta, prendida tu mirada,
In every drop, your gaze is lit,
Como si fuera una ventana por abrir,
As if it were a window to open,
Y es que la piel, llama a la piel, y no se equivoca
And it's because the skin, calls to the skin, and it's not wrong
Y es que después del atardecer, solo quiero tu boca
And it's because after sunset, I only want your mouth
En cada gota esta, prendida tu mirada,
In every drop, your gaze is lit,
Como si fuera una ventana por abrir,
As if it were a window to open,
Se confunde el suelo con el techo,
The floor is confused with the ceiling,
Se alquila la cabeza, por un precio a convenir
The head is rented, for a price to be agreed upon
Y después, tu sentadita encima de la mesa,
And then, you sitting on top of the table,
Y el tarro de miel todo abierto para mi,
And the honey jar all open for me,
En cada gota esta, prendida tu mirada...
In every drop, your gaze is lit...
Como si fuese una ventana por abrir,
As if it were a window to open,
Y es que la piel, llama a la piel, y no se equivoca
And it's because the skin, calls to the skin, and it's not wrong
Y es que después del atardecer, solo quiero tu boca
And it's because after sunset, I only want your mouth
Y mi sangre se vuelve cristal que se quiebra como una copa...
And my blood turns into crystal that breaks like a glass...
Cuando siente tan cerca tu aliento y tu cuerpo sin ropa...
When it feels so close to your breath and your body without clothes...
En cada gota, esta, prendida tu mirada,
In every drop, your gaze is lit,
Como si fuera una ventana por abrir...
As if it were a window to open...
Y es que la piel...
And it's because the skin...
Solo quiero tu boca... solo tu boca...
I only want your mouth... only your mouth...





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Ivon Sagarra Urbano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.