Barricada - Tu con puñales - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barricada - Tu con puñales




Tu con puñales
Ты с кинжалами
Así volamos de un lao pa otro las alas de la calle
Так мы летаем туда-сюда, крылья улицы,
Que no tienen retorno
У которых нет возврата.
Este fuego no se apaga y en el vientre vuestros picotazos
Этот огонь не гаснет, и в животе ваши укусы
Dan mas fuerza pa subir hasta donde no ves
Дают больше сил подняться туда, где ты не видишь.
Corre por la sien toda la rabia porque sobrevivir
По виску бежит вся ярость, потому что выжить
Es lo único que queda
Это единственное, что остается.
Y el olor del barro y el olor de la hoguera
И запах грязи, и запах костра,
A quemarropa escupiendo la respuesta sin vergüenza
В упор выплевывая ответ без стыда.
No queremos nuestro destino encima de tu dedo
Мы не хотим свою судьбу на кончике твоего пальца.
No queremos que seas el reloj que marca nuestro tiempo
Мы не хотим, чтобы ты была часами, отмеряющими наше время.
No queremos nada que salga de tu manga
Мы не хотим ничего, что выйдет из твоей руки.
No ponemos en venta ni sueños ni esperanzas
Мы не продаем ни мечты, ни надежды.
con puñales, nosotros con gritos pa que no duermas
Ты с кинжалами, мы с криками, чтобы ты не спала
Tranquilo
Спокойно.
Insumisión a la resignación
Неповиновение смирению.
Somos el galope de la última bruja, la que permanece
Мы галоп последней ведьмы, той, что остается
Escondida en nuestras venas, la que desafió la
Скрытой в наших венах, той, что бросила вызов
Espada con un puñado de tierra. Tuvo que desaparecer
Мечу с горстью земли. Ей пришлось исчезнуть,
Y la dieron por muerta; pero una noche de enero,
И ее сочли мертвой; но январской ночью,
Cuando el invierno aprieta, apareció con su escoba
Когда зима сжимает, она появилась со своей метлой
Y las pinturas de guerra
И боевой раскраской.
El polvo de los huesos llega a tus entrañas
Пыль костей достигает твоих внутренностей.
Cantamos de noche desafinaos con nuestras gargantas
Мы поем ночью, фальшивя своими глоткам,
Y que nos quieres cortar de cuajo la lengua, no
А ты, что хочешь отрезать нам язык под корень, не
Se vuelva en contra tuya la tijera
Пусть обернется против тебя ножницы.





Writer(s): A. Piedrafita, E. Villareal, F. J. Hernandez, I. Sagarna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.