Barricada - Voy muriendo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barricada - Voy muriendo




Voy muriendo
I'm Dying
Por mirar atrás para ver dónde estás
For looking back to see where you are
Entre tanta gente desconocida...
Among so many unknown people...
Voy muriendo... voy.
I'm dying... I am.
Por querer saltar con los pies dormidos
For wanting to jump with my feet asleep
Por buscar tus ojos en todos los sitios...
For searching for your eyes in every place...
Voy muriendo... voy.
I'm dying... I am.
Me sentí tan fuerte como una piedra
I felt as strong as a stone
Cuando un soplo tuyo me convierte en arena...
When your breath turns me into sand...
Voy muriendo... (voy muriendo).
I'm dying... (I'm dying).
Bebí de tu cuerpo todo el aliento
I drank from your body all the breath
Que sudaba tu piel, y ahora como un desierto...
That your skin sweated, and now like a desert...
Voy muriendo... (voy muriendo).
I'm dying... (I'm dying).
Por querer creer que todo ha pasado
For wanting to believe that everything has passed
Se paró el reloj justo a mi lado
The clock stopped right next to me
Y voy muriendo... (voy muriendo).
And I'm dying... (I'm dying).
Por hacerte la reina de la velada
For making you the queen of the evening
Terminé mas roto que un muñeco de paja...
I ended up more broken than a straw doll...
Voy muriendo... (voy muriendo).
I'm dying... (I'm dying).
Como un borracho de mal vino,
Like a drunkard of bad wine,
Mucha sabiduría en su camino
Much wisdom on his way
Pero... va muriendo, va muriendo,
But... he is dying, he is dying,
Va muriendo, va muriendo,
He is dying, he is dying,
Va muriendo, va muriendo,
He is dying, he is dying,
Va muriendo, va muriendo...
He is dying, he is dying...
No quiero que nadie siga mi pista
I don't want anyone to follow my trail
Cuando la noche vaya deprisa...
When the night goes fast...
Muriendo... (voy muriendo).
Dying... (I'm dying).
No quiero callar lo que siento por ti
I don't want to hide what I feel for you
Aunque acaben mis pasos en el fondo del patio
Although my steps end at the bottom of the yard
Muriendo... (voy muriendo).
Dying... (I'm dying).
Por querer saltar con los pies dormidos,
For wanting to jump with my feet asleep,
Por buscar tus ojos en todos los sitios...
For searching for your eyes in every place...
Voy muriendo... (voy muriendo).
I'm dying... (I'm dying).
Estiré los brazos mas allá del pellejo
I stretched my arms beyond my skin
Y sólo era un charco con tu reflejo...
And it was just a puddle with your reflection...
Voy muriendo... (voy muriendo).
I'm dying... (I'm dying).
No quiero que entres por la puerta de atrás
I don't want you to enter through the back door
Que pa ti está hecha la principal.
The main one is made for you.
Vete abriendo...
Go opening...
Por mirar atrás para ver dónde estás
For looking back to see where you are
Entre tanta gente desconocida...
Among so many unknown people...





Writer(s): Alfredo Piedrafita Gomez, Francisco Javier Hernandez Larrea, Enrique Villareal Armendariz, Fernando Coronado Olarte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.