Paroles et traduction Barricada - Víctima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
sol
no
calienta
por
igual
en
todas
las
cabezas
The
sun
doesn't
warm
everyone
equally
Si
no
que
pregunten
al
que
esta
bajo
nuestro
pie
Just
ask
the
one
who's
under
our
feet
Millones
de
miles
de
millones
de
alambres
Millions
of
billions
of
wires
De
verjas
de
papeles
y
de
ofensas
Of
fences,
papers,
and
offenses
De
uniformes
de
fronteras
de
banderas
Of
uniforms,
borders,
flags
Y
demás
mierdas
And
other
shit
De
dinero
destinado
a
que
no
molestes
Of
money
meant
to
keep
you
quiet
A
los
ojos
bondadosos
de
las
fieras
From
the
kind
eyes
of
the
beasts
Eres
el
pecado
de
la
raza
humana
como
todos
los
sin
tierra
You
are
the
sin
of
the
human
race,
like
all
the
landless
Marcao
con
un
solo
dedo
Marked
with
a
single
finger
Marcao
siguiendo
tus
huellas
Marked
by
following
your
tracks
Marcao
nunca
te
dejan
Marked,
they
never
let
you
go
Marcao
en
la
misma
estación
Marked
at
the
same
station
Te
han
parido
al
otro
lado
de
la
raya
en
esa
parte
que
no
hay
nada
You
were
born
on
the
other
side
of
the
line,
in
that
part
where
there's
nothing
Por
que
después
del
saqueo
se
aplícala
ley
de
tierra
quemada
Because
after
the
looting,
the
law
of
scorched
earth
applies
En
una
patera
y
muchas
ganas
tantas
como
personas
en
el
agua
In
a
dinghy
and
so
much
desire,
as
many
as
people
in
the
water
El
único
fin
llegar
a
la
playa
de
pie
o
tumbao
The
only
goal
is
to
reach
the
beach,
standing
or
lying
down
Victima
víctima,
victima
¿y
que?
Victim,
victim,
victim,
so
what?
Victima
víctima
se
te
ve
en
la
piel
Victim,
victim,
it
shows
in
your
skin
Victima
víctima
que
caiga
la
red
Victim,
victim,
may
the
net
fall
Para
impedir
que
muevas
los
brazos
To
stop
you
from
moving
your
arms
Para
cortar
tu
vuelo
de
raso
To
cut
your
flight
of
silk
No
no
no
calienta
igual
el
sol
bajo
nuestro
pie
No,
no,
no,
the
sun
doesn't
warm
equally
under
our
feet
No
no
no
calienta
igual
el
sol
bajo
nuestro
pie
No,
no,
no,
the
sun
doesn't
warm
equally
under
our
feet
Solo
la
gente
como
tú
la
desahuciada
sabe
del
peligro
de
la
jugada
Only
people
like
you,
the
dispossessed,
know
the
danger
of
the
game
Serás
uno
mas
de
los
miles
que
se
lleva
cualquier
plaga
You'll
be
one
more
of
the
thousands
that
any
plague
takes
No
de
mosquitos
sino
de
mosquetones
de
machetes
y
de
hachas
Not
of
mosquitoes,
but
of
muskets,
machetes
and
axes
De
calaveras
blancas
de
hambre
y
de
miseria
Of
white
skulls,
hunger
and
misery
Victima
víctima...
Victim,
victim...
No
no,
no
calienta...
No,
no,
it
doesn't
warm...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Coronado Olarte, Enrique Villarreal Armendariz, Francisco Javier Hernandez Larrea, Alfredo Piedrafita Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.