Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michigan (Brother Michael Remix)
Michigan (Bruder Michael Remix)
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Oh,
Michigan!
Oh,
Michigan!
In
a
heavy
fever
In
schwerem
Fieber
The
muggy
summer
sun
Die
schwüle
Sommersonne
I'm
a
heavy
dreamer
Ich
träume
intensiv
I've
been
sleeping
in
the
roof
Schlief
auf
dem
Dach
I
wanna
see
where
I
go
Will
sehen,
wohin
ich
gehe
I
never
broke
a
bone
Nie
Knochen
gebrochen
At
least
not
on
my
own
Zumindest
nicht
allein
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Walking
over
just
to
talk
to
you
Komm
rüber,
nur
um
mit
dir
zu
reden
I've
got
my
hand
on
my
heart
Hand
auf
meinem
Herzen
Glassing
over
in
your
backyard
Starre
in
deinem
Garten
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
There's
nothing
left
to
do
Nichts
mehr
zu
tun
But
go
crazy
on
you
Außer
verrückt
nach
dir
zu
sein
You
never
change
your
clothes
Du
wechselst
nie
Kleidung
'Cause
denim
fades
so
good
Denn
Denim
fadet
so
schön
Station
wagon
with
the
panel
wood
Kombi
mit
Holzverkleidung
Gordon
Lightfoot,
if
I
could
Gordon
Lightfoot,
wenn
ich
könnte
Your
summer
love,
was
all
you
knew
Deine
Sommerliebe,
alles
was
du
kanntest
There's
nothing
left
to
do
Nichts
mehr
zu
tun
But
go
crazy
on
you
Außer
verrückt
nach
dir
zu
sein
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Walking
over
just
to
talk
to
you
Komm
rüber,
nur
um
mit
dir
zu
reden
I've
got
my
hand
on
my
heart
Hand
auf
meinem
Herzen
Glassing
over
in
your
backyard
Starre
in
deinem
Garten
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Dazed
and
confused
Benommen
und
verwirrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrie Lindsay
Album
Singles
date de sortie
12-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.