Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Central
Park
West,
west
on
85th
Сентрал-Парк-Уэст,
запад
на
85-й
Tires
on
the
sidewalk
in
gasoline
spit
Шины
на
тротуаре
в
бензиновой
пленке
Back
to
back,
I
heard
you
shout
and
lose
your
voice
Спина
к
спине,
слышу
твой
крик
и
потерю
голоса
Judas
Priest,
a
dream
deceived
Judas
Priest,
обманутая
мечта
Drift
lightly
from
inside,
boy
Медленно
ускользаешь
изнутри,
мальчик
Don't
go
crazy,
don't
go
crazy
Не
сходи
с
ума,
не
сходи
с
ума
Don't
call
me
baby,
don't
call
me
baby
Не
зови
меня
детка,
не
зови
меня
детка
A
Trans
Am
and
a
dashboard
cam
on
your
face
Trans
Am
и
камера
в
лицо
на
приборке
Goddamn,
and
you
got
your
name
on
your
plates
Черт
возьми,
и
твое
имя
на
номерах
Think
I
can
see
your
car
leak
Кажется,
вижу,
как
твоя
машина
подтекает
Little
bit
from
the
right
back
rearview
Чуть-чуть
сзади
справа
в
зеркале
(She
said,
she
said)
(Она
сказала,
она
сказала)
Think
I
can
hear
you
call
me
Кажется,
слышу,
как
ты
зовешь
меня
Cut
it
out,
man,
that's
not
cool
Хватит,
чувак,
это
не
круто
Just
like
a
teenager,
sending
me
back
Словно
подросток,
снова
тянешь
меня
назад
Just
like
a
teenager,
talking
like
that
Словно
подросток,
говоришь
так
You're
sending
me
backwards
Ты
тянешь
меня
назад
You're
sending
me
backwards
Ты
тянешь
меня
назад
You're
sending
me
backwards
Ты
тянешь
меня
назад
You're
sending
me
back
Ты
тянешь
меня
назад
Just
like
a
teenager,
sending
me
back
Словно
подросток,
снова
тянешь
меня
назад
Just
like
a
teenager,
talking
like
that
Словно
подросток,
говоришь
так
Don't
go
crazy,
don't
go
crazy
Не
сходи
с
ума,
не
сходи
с
ума
Don't
call
me
baby,
don't
call
me
baby
Не
зови
меня
детка,
не
зови
меня
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Barrie Lindsay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.