Barrio Boyzz - Eres Mi Verdad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Barrio Boyzz - Eres Mi Verdad




Eres Mi Verdad
Ты Моя Правда
Eres mi verdad no hay nada que te dañe en la oscuridad
Ты моя правда, ничто не причинит тебе вреда в темноте,
Pues cuido yo de ti hasta el despertar es así, mi amor
Ведь я позабочусь о тебе до рассвета, вот так, любовь моя.
Al besarte a ti, siento correr descargas de electricidad
Целуя тебя, я чувствую, как пробегают разряды электричества,
De una manera siento yo girar sin parar, es por ti
И я кружусь без остановки, это из-за тебя.
Eres mi verdad, y nada me importa mas que tu amar
Ты моя правда, и ничто не важно для меня больше, чем любить тебя.
Eres mi verdad, al ver tus bellos ojos despertar, mi amor
Ты моя правда, видеть, как твои прекрасные глаза просыпаются, любовь моя.
Eres mi verdad, por siempre desde ahora yo de ti seré
Ты моя правда, навсегда, с этого момента я буду твоим.
Eres mi verdad, no mas preocupaciones ni temor, nunca me iré
Ты моя правда, больше никаких тревог и страхов, я никогда не уйду.
Y te abrazare, no hay nada que te dañe en la oscuridad
И я обниму тебя, ничто не причинит тебе вреда в темноте,
Y juro yo cuidarte hasta el final, es así mi amor
И я клянусь заботиться о тебе до конца, вот так, любовь моя.
Al besarte a ti, siento flotar entre el cielo y su ancho mar
Целуя тебя, я чувствую, как парю между небом и бескрайним морем,
Contigo entre las olas dulce así (es así), sin temor, mi amor
С тобой среди волн, так сладко (вот так), без страха, любовь моя.
Eres mi verdad, y nada me importa mas que tu amar
Ты моя правда, и ничто не важно для меня больше, чем любить тебя.
Eres mi verdad, al ver tus bellos ojos despertar, mi amor
Ты моя правда, видеть, как твои прекрасные глаза просыпаются, любовь моя.
Eres mi verdad, por siempre desde ahora yo de ti seré
Ты моя правда, навсегда, с этого момента я буду твоим.
Eres mi verdad, no mas preocupaciones ni temor, nunca me iré
Ты моя правда, больше никаких тревог и страхов, я никогда не уйду.
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Na na na na na na na na
На на на на на на на на
Eres mi verdad no hay nada que te dañe en la oscuridad
Ты моя правда, ничто не причинит тебе вреда в темноте.





Writer(s): Leroy Gomez, Jean-manuel De Scarano, Raymond Georges Henri Donnez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.