Barrio Pobre - Hora 0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barrio Pobre - Hora 0




Hora 0
Hour 0
No se puede
It's not possible
No se puede tener mas en la vida
It's not possible to have more in life
No se puede
It's not possible
Me desprecias
You despise me
Por que vivo en barrio pobre
Because I live in a poor neighborhood
Tu bien sabes
You know very well
Que es herencia del destino
That it's the heritage of destiny
No he podido
I haven't been able to
Conquistar nada en el mundo
Conquer anything in the world
Ni los sueños
Not even the dreams
Que tuve desde niño
That I've had since I was a child
Tu has vivido
You have lived
Todo el tiempo en la opulencia
All the time in opulence
Pero nunca
But you've never
Haz conocido un buen cariño
Known a good love
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Because your parents neglected your life
Y por eso no te culpo
And that's why I don't blame you
Ni te rio
Or laugh at you
Si algun dia
If one day
Necesitas de un amigo,
You need a friend
Ven conmigo donde estoy
Come with me where I am
Y yo te enseño a querer
And I'll teach you how to love
Como a nadie habias querido
Like you've never loved before
Y sabras que vivir
And you'll know that living
No es solo un sueño
Is not just a dream
El dinero y la belleza
Money and beauty
Se acaban
End
Pero el amor
But love
Se queda pa siempre pa siempre
Stays forever and ever
Te creias
You believed yourself to be
La mas bella de las hembras,
The most beautiful of women
Y ya vez
And now you see
Que engañoso es el destino
How deceptive destiny is
El dinero
Money
No borra lo pasado
Doesn't erase the past
Ni te limpia
Or cleanse you
Las huellas del camino
Of the footprints on the path
Cuando sola,
When alone
Te encuentres abatida
You find yourself dejected
Y que te hayan
And that you have been
Echado al cruel olvido
Cast into cruel oblivion
Renegando
Renouncing
De lujos y riquezas
Luxuries and riches
Desearas
You'll wish
En barrio pobre haber nacido
You had been born in a poor neighborhood
Si algun dia
If one day
Necesitas de un amigo
You need a friend
Ven conmigo donde estoy
Come with me where I am
Y yo te enseño
And I'll teach you
A querer como a nadie habias querido
How to love as you've never loved before
Y sabras que vivir
And you'll know that living
No solo es un sueño.
Is not just a dream.





Writer(s): José Luis Díaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.