Barrio Pobre - Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Barrio Pobre - Luna




Luna
Moon
Me desprecias porque vivo en barrio pobre,
You despise me because I live in a poor neighborhood,
Tu bien sabes que es la herencia del destino,
You know well that is the inheritance of destiny,
No he podido conquistar nada en el mundo ni los sueños que tuve desde
I haven't been able to win anything in the world or the dreams that I had since
Niño,tu as vivido todo el tiempo en la opulencia pero nunca as
Child, you have lived all this time in opulence but have never
Conocido un buencariño,pues tus padres descuidaron de tu vida,
Known good love, since your parents neglected your life,
Y por eso no te culpo ni te río,si algun día nesecitas de un amigo,
And because of that I don't blame or laugh at you, if one day you
Ven conmigo a dónde estoy y yo te enseño a querer como a
Need a friend, come to me where I am, and I will teach you to love as
Nadien as querido,y sabrás que vivir no solo es un sueño...
No one has loved, and you'll know that living is not only a dream...
El dinero y la belleza se acaba pero el
Money and beauty end, but
Amor se queda pa siempre, pa siempre...
Love remains forever, forever...
Te creías la más bella de las hembras y ya vez que engañoso es el
You thought yourself the most beautiful of women, and now you see how deceitful
Destino,el dinero no borra lo pasado,ni te quita la huella del camino,
Fate is; money doesn't erase the past, nor does it take away the mark of your path,
Cuando sola te encuentres abatida,
When you find yourself alone, downcast,
Y que te ayan echado al cruel olvidó,renegando de lujos y riquezas,
And that they have cast you into cruel oblivion, renouncing luxury and wealth,
Desearás en barrio pobre haber nacido,
You'll wish you had been born in a poor neighborhood,
Si algún día nesecitas de un amigo ven conmigo dónde estoy y yo te
If one day you need a friend, come to me where I am, and I'll
Enseño a querer como a nadien abias
Teach you to love as you've never
Querido y sabrás que vivir no solo es un sueño .
Loved before and you'll know that living is not only a dream.





Writer(s): Daniel Olguia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.