Paroles et traduction Barrio Pobre - Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
desprecias
porque
vivo
en
barrio
pobre,
Ты
презираешь
меня,
потому
что
я
живу
в
бедном
квартале,
Tu
bien
sabes
que
es
la
herencia
del
destino,
Но
ты
знаешь,
что
это
наследие
судьбы.
No
he
podido
conquistar
nada
en
el
mundo
ni
los
sueños
que
tuve
desde
Я
не
смог
добиться
ничего
в
этом
мире,
даже
тех
мечт,
что
у
меня
были
с
детства.
Niño,tu
as
vivido
todo
el
tiempo
en
la
opulencia
pero
nunca
as
Ты
же
всю
жизнь
прожила
в
роскоши,
но
никогда
не
знала
настоящей
Conocido
un
buencariño,pues
tus
padres
descuidaron
de
tu
vida,
ласки.
Твои
родители
пренебрегали
тобой,
Y
por
eso
no
te
culpo
ni
te
río,si
algun
día
nesecitas
de
un
amigo,
И
поэтому
я
тебя
не
виню
и
не
смеюсь
над
тобой.
Если
когда-нибудь
тебе
понадобится
друг,
Ven
conmigo
a
dónde
estoy
y
yo
te
enseño
a
querer
como
a
Приходи
ко
мне,
туда,
где
я
живу,
и
я
научу
тебя
любить
так,
как
Nadien
as
querido,y
sabrás
que
vivir
no
solo
es
un
sueño...
никто
тебя
не
любил.
И
ты
поймешь,
что
жизнь
— это
не
только
мечты...
El
dinero
y
la
belleza
se
acaba
pero
el
Деньги
и
красота
уходят,
но
Amor
se
queda
pa
siempre,
pa
siempre...
любовь
остается
навсегда,
навсегда...
Te
creías
la
más
bella
de
las
hembras
y
ya
vez
que
engañoso
es
el
Ты
считала
себя
самой
прекрасной
из
женщин,
и
вот
видишь,
как
обманчива
судьба.
Destino,el
dinero
no
borra
lo
pasado,ni
te
quita
la
huella
del
camino,
Деньги
не
стирают
прошлого
и
не
скрывают
следов
на
твоем
пути.
Cuando
sola
te
encuentres
abatida,
Когда
ты
окажешься
одна,
поверженная,
Y
que
te
ayan
echado
al
cruel
olvidó,renegando
de
lujos
y
riquezas,
И
тебя
бросят
в
пучину
забвения,
отрекаясь
от
роскоши
и
богатства,
Desearás
en
barrio
pobre
haber
nacido,
Ты
пожалеешь,
что
не
родилась
в
бедном
квартале.
Si
algún
día
nesecitas
de
un
amigo
ven
conmigo
dónde
estoy
y
yo
te
Если
когда-нибудь
тебе
понадобится
друг,
приходи
ко
мне,
туда,
где
я
живу,
и
я
Enseño
a
querer
como
a
nadien
abias
научу
тебя
любить
так,
как
никто
тебя
не
любил.
Querido
y
sabrás
que
vivir
no
solo
es
un
sueño
.
И
ты
поймешь,
что
жизнь
— это
не
только
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Olguia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.