Paroles et traduction Barro - Carpe Diem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
lembra
que
a
vida
passa
Remind
me
that
life
goes
on
Se
não
eu
me
distraio
If
not,
I'll
get
distracted
E
termino
sucumbindo
a
And
end
up
succumbing
to
Tudo
que
eu
não
acho
graça
Everything
I
do
not
find
funny
Tem
sempre
um
movimento
There
is
always
a
movement
Pra
chamar
e
te
dizer
que
não
To
call
you
and
tell
you
no
Cedo
ou
tarde
escapa
Sooner
or
later,
it
escapes
Um
livre
desatino
A
free
madness
Meu
destino
nunca
foi
em
vão
My
destiny
was
never
in
vain
Se
você
disfarça
If
you
disguise
yourself
A
vida
mostra
a
cara
e
te
leva,
te
estende
a
mão
Life
shows
its
face
and
takes
you,
extends
its
hand
to
you
Me
pegue
pelos
braços
Take
me
by
the
arms
Que
esse
apego
foi
em
vão
That
this
attachment
was
in
vain
Não
perco
meu
juízo
I
do
not
lose
my
mind
Meu
silêncio
e
meu
perdão
My
silence
and
my
forgiveness
Sou
só
vontade
livre
I
am
only
free
will
Todo
apego
foi
em
vão
Every
attachment
was
in
vain
Vamos
nos
redespir
Let's
get
naked
again
Me
lembra
que
a
vida
passa
Remind
me
that
life
goes
on
Se
não
eu
me
distraio
If
not,
I'll
get
distracted
E
termino
sucumbindo
a
And
end
up
succumbing
to
Tudo
que
eu
não
acho
graça
Everything
I
do
not
find
funny
Tem
sempre
um
movimento
There
is
always
a
movement
Pra
chamar
e
te
dizer
que
não
To
call
you
and
tell
you
no
Cedo
ou
tarde
escapa
Sooner
or
later,
it
escapes
Um
livre
desatino
A
free
madness
Meu
destino
nunca
foi
em
vão
My
destiny
was
never
in
vain
Se
você
disfarça
If
you
disguise
yourself
A
vida
mostra
a
cara
e
te
leva,
te
estende
a
mão
Life
shows
its
face
and
takes
you,
extends
its
hand
to
you
Me
pegue
pelos
braços
Take
me
by
the
arms
Que
esse
apego
foi
em
vão
That
this
attachment
was
in
vain
Não
perco
meu
juízo
I
do
not
lose
my
mind
Meu
silêncio
e
meu
perdão
My
silence
and
my
forgiveness
Sou
só
vontade
livre
I
am
only
free
will
Todo
apego
foi
em
vão
Every
attachment
was
in
vain
Vamos
nos
redespir
Let's
get
naked
again
E
se
o
tempo
refletir
And
if
time
reflects
Nosso
olhos
sobre
o
sol
Our
eyes
on
the
sun
No
futuro
vão
saber
In
the
future
they
will
know
Mais
sobre
nós
More
about
us
Leve
o
tempo
pra
sentir
Take
time
to
feel
Nos
instantes
sem
faróis
In
the
moments
without
headlights
Vamos
juntos
pra
saber
Let's
go
together
to
find
out
Quem
somos
nós
Who
we
are
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Filipe Barros Beltrao, Igor Carvalho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.